Frank Sinatra - One For My Baby (And One More For The Road) - 1998 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - One For My Baby (And One More For The Road) - 1998 Digital Remaster




One For My Baby (And One More For The Road) - 1998 Digital Remaster
One For My Baby (And One More For The Road) - 1998 Digital Remaster / Одна для моей малышки (и ещё одна на дорожку) - Цифровой ремастер 1998
"One For My Baby" Frank Sinatra 4: 26
"Одна для моей малышки" Фрэнк Синатра 4:26
It's quarter ta' 3, theres no one in the place
Без четверти три, в заведении никого,
-Cept' you and me.
Кроме тебя и меня.
So set em' up Joe, I got a little story
Так наливай, Джо, у меня есть небольшая история,
I think you should know.
Которую ты должен услышать.
We're drinkin' my friends, to the end, of a
Мы пьём, друг мой, за конец
Brief episosde. Make it One For My Baby, and
Короткого эпизода. Одну для моей малышки, и
One More For the Road.
Ещё одну на дорожку.
I got the routine, put another nickel, in the
Всё как обычно, брось ещё пятак в
Machine. Feelin' so bad, can't ya' make the music,
Музыкальный автомат. Мне так паршиво, сделай музыку
Easy and sad.
Лёгкой и грустной.
I could tell you alot, but you've gotta' be, true to your code...
Я мог бы тебе многое рассказать, но ты должен быть верен своему слову...
Just Make it One For My Baby, and One More For the Road.
Просто сделай одну для моей малышки, и ещё одну на дорожку.
You'd never know it, but buddy i'm a kind of poet, and i've
Ты бы никогда не подумала, но, приятель, я своего рода поэт, и у меня
Got allot of things, i'd like to say. And when i'm gloomy, won't
Много чего есть на душе. И когда мне тоскливо, не
You listen to me, till' its talked away?
Выслушаешь ли ты меня, пока я всё не расскажу?
Well, thats how it goes, and Joe I know you're gettin' anxious
Ну, вот так вот, и Джо, я знаю, ты уже хочешь
To close. And thanks for the cheer, I hope you didn't mind, my
Закрываться. И спасибо за поддержку, надеюсь, ты не против, что я
Bend in your ear.
Пошептал тебе на ушко.
But this torch that i've found, its gotta be drowned, or it soon
Но этот факел, который я нашёл, должен быть потушен, иначе он скоро
Might explode. So Make it One for My Baby, and one more for
Может взорваться. Так что сделай одну для моей малышки, и ещё одну на
The Road. The long, it's so long. The long, very long...
Дорожку. Долгую, такую долгую. Долгую, очень долгую...





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.