Frank Sinatra - Please Don't Talk About Me When I'm Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Please Don't Talk About Me When I'm Gone




Please Don't Talk About Me When I'm Gone
Пожалуйста, не говори обо мне, когда меня не станет
Please don't talk about me when I'm gone,
Пожалуйста, не говори обо мне, когда меня не станет,
Oh, honey though our friendship ceases, from now on;
О, дорогая, хоть наша дружба прекращается с этого момента;
And, listen, if you can't say anything real nice,
И, слушай, если ты не можешь сказать что-то действительно приятное,
It's better not to talk at all, is my advice.
Лучше вообще не говорить, это мой совет.
We're parting, you go your way I'll go mine,
Мы расстаемся, ты идешь своим путем, я - своим,
it's best that we do;
это лучше для нас обоих;
Here's a kiss! I hope that this brings lots of luck to you.
Вот поцелуй! Я надеюсь, что это принесет тебе удачу.
Makes no difference how I carry on,
Неважно, как я буду продолжать,
Remember, please don't talk about me when I'm gone.
Помни, пожалуйста, не говори обо мне, когда меня не станет.
Please don't talk about me when I'm gone,
Пожалуйста, не говори обо мне, когда меня не станет,
Oh, honey though our friendship ceases, from now on;
О, дорогая, хоть наша дружба прекращается с этого момента;
And, listen, if you can't say anything real nice,
И, слушай, если ты не можешь сказать что-то действительно приятное,
It's better not to talk at all, is my advice.
Лучше вообще не говорить, это мой совет.
You go your way I'll go mine,
Ты идешь своим путем, я - своим,
it's best that we do;
это лучше для нас обоих;
Here's a kiss! I hope that this brings lots of luck to you.
Вот поцелуй! Я надеюсь, что это принесет тебе удачу.
Makes no difference how I carry on,
Неважно, как я буду продолжать,
Remember, please don't talk about me when I'm gone.
Помни, пожалуйста, не говори обо мне, когда меня не станет.





Writer(s): CLARE SIDNEY, STEPT SAM H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.