Paroles et traduction Frank Sinatra - Spring Is Here - 1998 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring Is Here - 1998 Digital Remaster
Весна пришла - Цифровое ремастерирование 1998 года
Once
there
was
a
thing
called
spring,
Когда-то
была
такая
вещь,
как
весна,
When
the
world
was
writing
verses
like
yours
and
mine.
Когда
мир
писал
стихи,
как
твои
и
мои.
All
the
lads
and
girls
would
sing,
Все
парни
и
девушки
пели,
When
we
sat
at
little
tables
and
drank
May
wine.
Когда
мы
сидели
за
маленькими
столиками
и
пили
майское
вино.
Now
April,
May,
and
June
are
sadly
out
of
tune,
Теперь
апрель,
май
и
июнь
безнадежно
фальшивят,
Life
has
stuck
a
pin
in
the
balloon.
Жизнь
проткнула
булавкой
воздушный
шар.
Spring
is
here!
Why
doesn't
my
heart
go
dancing?
Весна
пришла!
Почему
же
мое
сердце
не
танцует?
Spring
is
here!
Why
isn't
the
waltz
entrancing?
Весна
пришла!
Почему
вальс
не
очаровывает?
No
desire,
no
ambition
leads
me,
Никакое
желание,
никакое
стремление
не
ведет
меня,
Maybe
it's
because
nobody
needs
me?
Может
быть,
потому
что
никому
я
не
нужен?
Spring
is
here!
Why
doesn't
the
breeze
delight
me?
Весна
пришла!
Почему
ветерок
меня
не
радует?
Stars
appear!
Why
doesn't
the
night
invite
me?
Звезды
появляются!
Почему
ночь
меня
не
манит?
Maybe
it's
because
nobody
loves
me,
Может
быть,
потому
что
меня
никто
не
любит,
Spring
is
here,
I
hear!
Весна
пришла,
я
слышу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Rodgers, L. Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.