Paroles et traduction Frank Sinatra - Spring Is Here - 1998 Digital Remaster
Once
there
was
a
thing
called
spring,
Когда-то
была
вещь,
называемая
весной.
When
the
world
was
writing
verses
like
yours
and
mine.
Когда
весь
мир
писал
стихи,
подобные
твоим
и
моим.
All
the
lads
and
girls
would
sing,
Все
парни
и
девушки
пели,
When
we
sat
at
little
tables
and
drank
May
wine.
Когда
мы
сидели
за
столиками
и
пили
Майское
вино.
Now
April,
May,
and
June
are
sadly
out
of
tune,
Теперь
Апрель,
Май
и
июнь
печально
расстроены.
Life
has
stuck
a
pin
in
the
balloon.
Жизнь
воткнула
булавку
в
воздушный
шар.
Spring
is
here!
Why
doesn't
my
heart
go
dancing?
Весна
пришла,
почему
мое
сердце
не
танцует?
Spring
is
here!
Why
isn't
the
waltz
entrancing?
Весна
пришла,
почему
вальс
не
завораживает?
No
desire,
no
ambition
leads
me,
Ни
желания,
ни
амбиции
не
ведут
меня.
Maybe
it's
because
nobody
needs
me?
Может,
потому,
что
я
никому
не
нужен?
Spring
is
here!
Why
doesn't
the
breeze
delight
me?
Весна
пришла,
почему
ветерок
не
радует
меня?
Stars
appear!
Why
doesn't
the
night
invite
me?
Почему
ночь
не
зовет
меня?
Maybe
it's
because
nobody
loves
me,
Может
быть,
это
потому,
что
никто
меня
не
любит.
Spring
is
here,
I
hear!
Весна
пришла,
я
слышал!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Rodgers, L. Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.