Paroles et traduction Frank Sinatra - Stormy Weather
Don't
know
why
Не
знаю
почему
Theres
no
sun
up
in
the
sky
На
небе
нет
солнца.
Stormy
weather
Ненастная
погода
Since
my
gal
and
I
С
тех
пор
как
мы
с
моей
девушкой
Ain't
together
Мы
не
вместе
Keeps
raining
all
the
time
Все
время
идет
дождь.
Life
is
bare
Жизнь
пуста.
Gloom
and
misery
everywhere
Мрак
и
нищета
повсюду.
Stormy
weather
Ненастная
погода
Just
can't
get
my
poor
old
self
together
Просто
не
могу
взять
себя
в
руки,
бедное
старое
"я".
I'm
weary
all
the
time
Я
все
время
устаю.
So
weary
all
the
time
Такой
усталый
все
время.
When
she
went
away
Когда
она
ушла
...
The
blues
walked
in
and
they
met
Синие
вошли
и
встретились.
If
she
stays
away
that
old
rocking
chair's
gonna
get
me
Если
она
будет
держаться
подальше,
это
старое
кресло-качалка
достанет
меня.
All
I
do
is
pray
the
Lord
above
is
gonna
let
me
Все,
что
я
делаю,
- это
молюсь,
чтобы
Господь
свыше
позволил
мне
это
сделать.
Walk
in
the
sun
once
more
Погуляйте
на
солнце
еще
раз.
Can't
go
on
Так
больше
не
может
продолжаться.
Everything
I
have
is
gone
Все,
что
у
меня
есть,
ушло.
Stormy
weather
Ненастная
погода
Since
my
gal
and
I
С
тех
пор
как
мы
с
моей
девушкой
Ain't
together
Мы
не
вместе
Keeps
raining
all
the
time
Все
время
идет
дождь.
Keeps
raining
all
the
time
Все
время
идет
дождь.
Backing
singers:
Бэк-певцы:
When
she
went
away
Когда
она
ушла
...
The
blues
walked
in
and
met
me
Синие
вошли
и
встретили
меня.
If
he
stays
away
that
old
rocking
chair
will
get
me
Если
он
будет
держаться
подальше
это
старое
кресло
качалка
достанет
меня
All
I
do
is
pray
the
Lord
above
will
let
me
Все,
что
я
делаю,
- это
молюсь,
чтобы
Господь
позволил
мне.
Walk
in
the
sun
once
more
Погуляйте
на
солнце
еще
раз.
Can't
go
on
Так
больше
не
может
продолжаться.
Everything
I
have
is
gone
Все,
что
у
меня
есть,
ушло.
Stormy
weather
Ненастная
погода
Since
my
gal
and
I
С
тех
пор
как
мы
с
моей
девушкой
Ain't
together
Мы
не
вместе
Keeps
raining
all
the
time
Все
время
идет
дождь.
Keeps
raining
all
the
time
Все
время
идет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARLEN HAROLD, KOEHLER TED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.