Paroles et traduction Frank Sinatra - Sweet Caroline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Caroline
Милая Кэролайн
Where
it
began,
I
can't
begin
to
knowing
Где
все
началось,
я
и
представить
себе
не
мог,
But
then
I
know
it's
growing
strong
Но
теперь
я
знаю,
что
это
чувство
крепнет.
Was
in
the
spring,
then
spring
became
the
summer
Это
было
весной,
а
потом
весна
превратилась
в
лето,
Who'd
have
believed
you'd
come
along.
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
появишься.
Hands,
touching
hands,
reaching
out,
touching
me,
touching
you
Руки,
касаясь
рук,
тянутся,
касаются
меня,
касаются
тебя.
Sweet
Caroline,
good
times
never
seemed
so
good
Милая
Кэролайн,
хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
прекрасными,
I'd
be
inclined
to
believe
they
never
would,
so
good,
so
good
Я
был
склонен
думать,
что
так
никогда
и
не
будет,
так
хорошо,
так
хорошо.
Look
at
the
night
and
it
don't
seem
so
lonely
Посмотри
на
эту
ночь,
и
она
не
кажется
такой
одинокой.
We
filled
it
up
with
only
two,
and
when
I
hurt
Мы
наполнили
ее
только
вдвоем,
и
когда
мне
больно,
Hurting
runs
off
my
shoulder
Боль
уходит
с
моих
плеч.
How
can
I
hurt
when
I'm
holding
you
Как
мне
может
быть
больно,
когда
я
держу
тебя?
One,
touching
one,
reaching
out,
touching
me,
touching
you
Один,
касаясь
одной,
тянутся,
касаются
меня,
касаются
тебя.
Sweet
Caroline,
good
times
never
seemed
so
good
Милая
Кэролайн,
хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
прекрасными,
I'd
be
inclined
to
believe
they
never
would,
so
good,
so
good
Я
был
склонен
думать,
что
так
никогда
и
не
будет,
так
хорошо,
так
хорошо.
Sweet
Caroline,
good
times
never
seemed
so
good
Милая
Кэролайн,
хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
прекрасными,
I'd
be
inclined
to
believe
they
never
would
Я
был
склонен
думать,
что
так
никогда
и
не
будет.
My
sweet,
are
you
sweet
Caroline
Моя
милая,
ты
такая
милая,
Кэролайн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.