Frank Sinatra - Tea for Two - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Tea for Two




Tea for Two
Чай на двоих
[Frank:] I'm discontented with homes that are rented so I have invented my own,
[Фрэнк:] Я недоволен съемным жильем, поэтому придумал свое собственное,
[Dinah:] Darling this place is a lover's oasis where lights where we chase is unknown,
[Дина:] Милый, это место - оазис для влюбленных, где огни, за которыми мы гонимся, неизвестны,
[Frank:] Far from the cry of the city where flowers pretty caress the stream,
[Фрэнк:] Вдали от городского шума, где красивые цветы ласкают ручей,
[Both:] Cozy to hide in, to live side by side in, don't let it abide in my dream.
[Вместе:] Уютно спрятаться, жить бок о бок, не дай этому остаться во сне.
[Frank:] Picture you upon my knee, just tea for two, and two for tea.
[Фрэнк:] Представь тебя на моих коленях, просто чай на двоих, и двое за чаем.
Just me for you, and you for me alone.
Только я для тебя, и ты только для меня.
[Dinah:] Nobody near us, to see and to hear us, no friends or relations
[Дина:] Никого рядом, чтобы видеть и слышать нас, никаких друзей или родственников.
On weekend vacations, we won't have it known, dear, that we own a telephone, dear.
В выходные мы никому не скажем, дорогая, что у нас есть телефон, дорогая.
[Frank:] They will brake (?) and you'll awake, and start to bake a sugar cake
[Фрэнк:] Они остановятся (?), а ты проснешься и начнешь печь сладкий пирог,
For me to take for all the boys to see.
Чтобы я взял его и показал всем ребятам.
[Both:] We will raise a family, a boy for you and a girl for me,
[Вместе:] Мы создадим семью, мальчика для тебя и девочку для меня,
Can't you see how happy we will be.
Разве ты не видишь, как мы будем счастливы?





Writer(s): Vincent Youmans, Irving Caesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.