Frank Sinatra - That Old Black Magic (1999 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - That Old Black Magic (1999 Digital Remaster)




That old black magic has me in its spell
Эта старая черная магия околдовала меня.
That old black magic that you weave so well
Старая черная магия, которую ты так хорошо плетешь.
Icy fingers up and down my spine
Ледяные пальцы вверх и вниз по моей спине.
The same old witchcraft when your eyes meet mine
Все то же старое колдовство, когда твои глаза встречаются с моими.
The same old tingle that I feel inside
Все то же старое покалывание, которое я чувствую внутри.
And then that elevator starts its ride
И тогда лифт начинает свой путь.
Down and down I go
Я иду все ниже и ниже.
Round and round I go
Я хожу круг за кругом.
Like a leaf that′s caught in the tide
Как лист, пойманный волной.
I should stay away, but what can I do?
Я должен держаться подальше, но что я могу сделать?
I hear your name, and I'm a flame
Я слышу твое имя, и я пламя.
A flame with such a burning desire
Пламя с таким жгучим желанием
That only your kiss can put out the fire
Что только твой поцелуй может погасить огонь.
You are the lover I have waited for
Ты-возлюбленный, которого я ждала.
The mate that fate had me created for
Пара, для которой судьба меня создала.
And every time you lips meet mine
И каждый раз, когда твои губы встречаются с моими.
Baby, down and down I go
Детка, я иду все ниже и ниже.
Round and round I go
Я хожу круг за кругом.
In a spin, lovin′ spin that I am in
В вращении, любящем вращении, в котором я нахожусь.
Under that old black magic called love
Под старой черной магией под названием Любовь
You are the lover I've waited for
Ты тот самый любовник которого я ждала
The mate that fate had me created for
Пара, для которой судьба меня создала.
And every time you lips meet mine
И каждый раз, когда твои губы встречаются с моими.
Baby, down and down I go
Детка, я иду все ниже и ниже.
All around I go
Я иду по кругу.
In a spin, crazy about the spin I am in
Я в штопоре, без ума от того, в каком штопоре нахожусь.
Under that old black magic called love
Под старой черной магией под названием Любовь
That old black magic called love
Это старая черная магия под названием Любовь
That old black magic called love
Это старая черная магия под названием Любовь





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.