Frank Sinatra - The Birth of the Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - The Birth of the Blues




These are the blues
Это блюз.
Nothing but blues
Ничего, кроме тоски.
Oh, they say some people long ago
О, говорят, некоторые люди давным-давно ...
Were searching for a different tune
Мы искали другую мелодию.
One that they could croon
Тот, который они могли бы напевать.
As only they can
Как могут только они.
They only had the rhythm
У них был только ритм.
So they started swaying to and fro
И они начали раскачиваться взад и вперед.
They didn't know just what to use
Они просто не знали, что использовать.
That is how the blues really began
Вот как на самом деле начался блюз.
They heard the breeze in the trees
Они слышали шелест ветра в кронах деревьев.
Singing weird melodies
Напевая странные мелодии
And they made that the start of the blues
И они сделали это началом блюза.
And from a jail came the wail
И из тюрьмы донесся вопль.
Of a down-hearted frail
Слабого с разбитым сердцем.
And they played that
И они сыграли эту роль.
As part of the blues
Как часть блюза
From a whippoorwill
От Козодоя
Way up on a hill
Высоко на холме.
They took a new note
Они взяли новую ноту.
Pushed it through a horn
Протолкнул его через Рог.
Until it was worn
Пока она не износилась.
Into a blue note
В синюю ноту
And then they nursed it
А потом они ухаживали за ним.
They rehearsed it
Они репетировали.
And then sent out that news
А потом разослал эту новость.
That the Southland gave birth to the blues
Что Юг породил блюз.
They nursed it
Они ухаживали за ним.
And they rehearsed it
И они репетировали.
And they sent out that news
И они послали эту новость.
That the Southland they gave birth to the blues.
Что Южные земли дали жизнь блюзу.





Writer(s): B.G. DESYLVA, RAY HENDERSON, LEW BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.