Frank Sinatra - The First Noel (1999 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - The First Noel (1999 - Remaster)




The first Noel, the angels did say
"Первый Ноэль", - говорили Ангелы.
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Это было для некоторых бедных пастухов в полях, где они лежали.
In fields where they lay, they were keeping their sheep
На полях, где они лежали, они пасли своих овец.
On a cold winter′s night that was so deep
Холодной зимней ночью, такой глубокой ...
Noel, Noel, Noel, Noel
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество ...
Born is the King of Israel
Родился Царь Иудейский
The shepherds looked up and they saw a bright star
Пастухи подняли глаза и увидели яркую звезду.
Shining there in the east, beyond them far
Сияет там, на востоке, далеко за ними.
And to the darkened Earth it gave a great light
И потемневшей Земле он дал великий свет.
And so it continued through day and through night
И так продолжалось день и ночь.
Noel, Noel, Noel, Noel
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество ...
Born is the King of Israel
Родился Царь Иудейский





Writer(s): TRADITIONAL (WRITER UNKNOWN), JACK ALLOCCO, DAVID KURTZ, JEZ DAVIDSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.