Frank Sinatra - The First Noel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - The First Noel




The First Noel
Первый Рождественский гимн
The first Noel, the angels did say
В первую ночь Рождества, ангелы возвестили,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Бедным пастухам в полях, где они покоились,
In fields where they lay, they were keeping their sheep
В полях, где они лежали, овец своих стерегли,
On a cold winter's night that was so deep
В холодную зимнюю ночь, такую глубокую, милая.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
The shepherds looked up and they saw a bright star
Пастухи взглянули вверх и увидели яркую звезду,
Shining there in the east, beyond them far
Сияющую на востоке, далеко за ними,
And to the darkened Earth it gave a great light
И озарила она темную Землю великим светом,
And so it continued through day and through night
И так продолжалось весь день и всю ночь.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.





Writer(s): TRADITIONAL (WRITER UNKNOWN), JACK ALLOCCO, DAVID KURTZ, JEZ DAVIDSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.