Paroles et traduction Frank Sinatra - The Gal That Got Away / It Never Entered My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gal That Got Away / It Never Entered My Mind
Ускользнувшая / Мне и в голову не приходило
The
night
is
bitter
Ночь
такая
горькая,
The
stars
have
lost
their
glitter
Звезды
потеряли
свой
блеск,
The
winds
grow
colder
Ветер
становится
холоднее,
Suddenly
you′re
a
lot
older
Внезапно
ты
стал
намного
старше,
And
all
because
of
a
gal
who
got
away
И
все
из-за
девушки,
которая
ускользнула.
No
more
her
eager
call
Больше
нет
ее
нетерпеливого
зова,
The
writing
is
on
the
wall
Все
предрешено,
All
those
dreams
you
dreamed
Все
те
мечты,
что
ты
лелеял,
They
have
all
gone
astray
Они
все
пошли
прахом.
The
gal
who
won
you
Девушка,
которая
тебя
покорила,
She's
run
off
and
undone
you
Она
сбежала
и
разрушила
тебя.
That
great
beginning
То
прекрасное
начало
Has
seen
the
final
inning
Увидело
свой
финал.
I
don′t
know
what
happened
Я
не
знаю,
что
случилось,
It's
all
a
crazy
game
Это
все
безумная
игра.
No
more,
no
more
that
all
time
thrill
Больше
нет,
больше
нет
того
вечного
трепета,
Because
you
have
been
put
though
the
mill
Потому
что
тебя
перемололи
жернова,
And
never
a
new
love
will
ever
be
the
same
И
никакая
новая
любовь
никогда
не
будет
такой
же.
Good
riddance,
goodbye
Скатертью
дорога,
прощай,
Every
trick
of
hers
you
are
on
to
Ты
раскусил
все
ее
уловки,
But
fools
will
be
fools
and
where's
she
gone?
Но
дураки
остаются
дураками,
и
куда
она
ушла?
Where
has
she
gone?
Куда
она
ушла?
The
road
gets
rougher
Дорога
становится
все
труднее,
It′s
lonelier
and
it′s
tougher
Она
более
одинокая
и
более
суровая,
With
hope
ya
burn
up
С
надеждой
ты
сгораешь,
Tomorrow
maybe
she'll
turn
up
Завтра,
может
быть,
она
объявится.
There
ain′t
no
let
up
Нет
никакого
просвета,
Live
long
night,
night
and
day
Долгие
ночи,
ночи
и
дни,
Ever
since,
since
this
world
began
С
тех
пор,
как
этот
мир
возник,
There
ain't
nothin′
sadder
than
Нет
ничего
печальнее,
A
long
lost
loser
Чем
потерянный
неудачник,
Lookin'
for
his
gal
who
got
away
Ищущий
свою
ускользнувшую
девушку.
Please
come
back
Пожалуйста,
вернись,
Won′t
ya
come
back?
Разве
ты
не
вернешься?
Mm,
mm,
mm,
mm,
mm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
ммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.