Paroles et traduction Frank Sinatra - The Gal That Got Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gal That Got Away
Ускользнувшая женщина
The
night
is
bitter
Ночь
горька,
The
stars
have
lost
their
glitter
Звезды
потеряли
свой
блеск,
The
winds
grow
colder
Ветер
становится
холоднее,
Suddenly
youre
a
lot
older
Внезапно
ты
стал
намного
старше,
And
all
because
of
The
Gal
That
Got
Away
И
всё
из-за
той,
что
ускользнула.
No
more
her
eager
call
Больше
нет
её
нетерпеливого
зова,
The
writing
is
on
the
wall
Всё
решено,
All
those
dreams
you
dreamed
Все
те
мечты,
что
ты
лелеял,
They
have
all
gone
astray
Они
все
пошли
прахом.
The
gal
who
won
you
Женщина,
которая
покорила
тебя,
Shes
run
off
and
undone
you
Она
сбежала
и
разрушила
тебя,
That
great
beginning
То
прекрасное
начало
Has
seen
its
final
inning
Увидело
свой
финал.
I
dont
know
what
happened
Я
не
знаю,
что
случилось,
Its
all
a
crazy
game
Это
всё
безумная
игра.
No
more
- no
more
that
all
time
thrill
Больше
нет,
больше
нет
того
вечного
трепета,
Because
you
have
been
put
though
the
mill
Потому
что
ты
прошел
через
жернова,
And
never
a
new
love
И
никакая
новая
любовь
Will
ever
be
the
same
Уже
не
будет
прежней.
Good
riddance
good-bye
Скатертью
дорожка,
Every
trick
of
hers
you
are
on
to
Ты
раскусил
все
её
трюки,
But
fools
will
be
fools
Но
дураки
остаются
дураками,
And
wheres
she
gone?
- where
has
she
gone?
И
куда
она
ушла?
Куда
она
ушла?
The
road
gets
rougher
Дорога
становится
всё
труднее,
Its
lonelier
and
its
tougher
Она
более
одинока
и
сурова,
With
hope
you
burn
up
Ты
горишь
надеждой,
Tomorrow
maybe
shell
turn
up
Может
быть,
завтра
она
вернется,
There
aint
no
let
up
Нет
никакого
облегчения,
Live
long
night,
night
and
day
Долгие
ночи,
ночи
и
дни.
Ever
since,
(since)
this
world
began
С
тех
пор,
(с
тех
пор)
как
мир
существует,
There
aint
nothin
sadder
than
Нет
ничего
печальнее,
A
long
lost
loser
Чем
потерянный
неудачник,
Lookin
for
his
gal
who
got
away
Ищущий
свою
ускользнувшую
женщину.
Please
come
back
Пожалуйста,
вернись,
Wont
you
come
back
Разве
ты
не
вернешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAROLD ARLEN, IRA GERSHWIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.