Paroles et traduction Frank Sinatra - The Girl From Ipanema [The Frank Sinatra Collection]
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая
загорелая
молодая
и
красивая
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
and
Девушка
из
Ипанемы
идет
гулять
и
...
When
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"ah"
Когда
она
проходит
мимо,
каждый,
кого
она
встречает,
говорит:
"Ах".
When
she
walks,
she's
like
a
samba
Когда
она
идет,
она
похожа
на
самбу.
That
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
that
Это
качается
так
круто
и
качается
так
нежно,
что
When
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"Ohhh"
Когда
она
проходит
мимо,
каждый,
мимо
кого
она
проходит,
говорит:"
о-О-О",
But
I
watch
her
so
sadly
но
я
смотрю
на
нее
так
печально
How
can
I
tell
her,
"I
love
her?"
Как
я
могу
сказать
ей:
"Я
люблю
ее"?
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
бы
с
радостью
отдал
свое
сердце.
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю
...
She
looks
straight
ahead,
not
at
me
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
а
не
на
меня.
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая
загорелая
молодая
и
красивая
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
and
Девушка
из
Ипанемы
идет
гулять
и
...
When
she
passes,
I
smile
but
she
doesn't
see,
doesn't
see
Когда
она
проходит
мимо,
я
улыбаюсь,
но
она
не
видит,
не
видит.
Olha
que
coisa
mais
linda
mais
cheia
de
graça
Olha
que
coisa
mais
linda
mais
cheia
de
graça
Ela
menina
que
vem
e
que
passa
Ela
menina
que
vem
e
que
passa
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar
Moça
do
corpo
dourado
do
sol
de
ipanema
Moça
do
corpo
dourado
do
sol
de
ipanema
O
seu
balançado
mais
que
um
poema
O
seu
balançado
mais
que
um
poema
A
coisa
mais
linda
que
eu
j
vi
passar
A
coisa
mais
linda
que
eu
j
vi
passar
Ooh,
but
I
watch
her
so
sadly
О,
но
я
смотрю
на
нее
так
печально.
Porque
tudo
to
triste
Порке
тудо
тристе
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
бы
с
радостью
отдал
свое
сердце.
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю
...
She
looks
straight
ahead,
not
at
me
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
а
не
на
меня.
Tall,
tan,
young,
lovely
Высокая,
загорелая,
молодая,
красивая.
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет
гулять.
And
when
she
passes,
I
smile
but
she
doesn't
see
И
когда
она
проходит
мимо,
я
улыбаюсь,
но
она
не
замечает.
Por
causa
do
amor
Por
causa
do
amor
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит.
Nem
olha
para
mim
Nem
olha
para
mim
She
never
sees
me
Она
никогда
не
видит
меня.
Por
causa
do
amor
Por
causa
do
amor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.c. Jobim, V. De Moreas, N. Gimbel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.