Paroles et traduction Frank Sinatra - The Lady Is a Tramp (From "La blonde ou la rousse") [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lady Is a Tramp (From "La blonde ou la rousse") [Remastered]
Леди - бродяга (Из фильма "La blonde ou la rousse") [Ремастированная версия]
She
gets
too
hungry,
for
dinner
at
eight
Она
слишком
голодна,
чтобы
ждать
ужина
в
восемь
She
likes
the
theater
and
never
comes
late
Она
любит
театр
и
никогда
не
опаздывает
She
never
bothers,
with
people
she'd
hate
Она
никогда
не
возится
с
людьми,
которых
ненавидит
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди
- бродяга
Doesn't
like
crap
games,
with
barons
or
earls
Не
любит
играть
в
карты
с
баронами
и
графами
Won't
go
to
Harlem
in
ermine
and
pearls
Не
поедет
в
Гарлем
в
горностае
и
жемчугах
Won't
dish
the
dirt
with
the
rest
of
the
girls
Не
будет
сплетничать
с
другими
девушками
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди
- бродяга
She
loves
the
free,
fresh
wind
in
her
hair
Она
любит
свободный,
свежий
ветер
в
своих
волосах
Life
without
care
Жизнь
без
забот
She's
broke
and
it's
oak
Она
на
мели,
но
это
ей
нипочём
Hates
California,
it's
cold
and
it's
damp
Ненавидит
Калифорнию,
там
холодно
и
сыро
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди
- бродяга
She
gets
too
hungry
to
wait
for
dinner
at
eight
Она
слишком
голодна,
чтобы
ждать
ужина
в
восемь
She
loves
the
theater
but
never
comes
late
Она
любит
театр,
но
никогда
не
опаздывает
She'd
never
bother
with
people
she'd
hate
Она
никогда
не
станет
возиться
с
людьми,
которых
ненавидит
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди
- бродяга
She'll
have
no
crap
games
with
sharpies
and
frauds
Она
не
будет
играть
в
карты
с
шулерами
и
мошенниками
And
she
won't
go
to
Harlem,
in
Lincoln's
or
Ford's
И
она
не
поедет
в
Гарлем
на
Линкольне
или
Форде
And
she
won't
dish
the
dirt,
with
the
rest
of
the
broads
И
она
не
будет
сплетничать
с
другими
девицами
That's
why
the
Lady
is
a
Tramp
Вот
почему
эта
леди
- бродяга
She
loves
the
free,
fresh,
wind
in
her
hair
Она
любит
свободный,
свежий
ветер
в
своих
волосах
Life
without
care
Жизнь
без
забот
She's
broke,
but
it's
oak
Она
на
мели,
но
это
ей
нипочём
Hates
California,
it's
so
cold,
and
so
damp
Ненавидит
Калифорнию,
там
так
холодно
и
так
сыро
That's
why
the
lady,
that's
why
the
lady
Вот
почему
эта
леди,
вот
почему
эта
леди
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди
- бродяга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.