Frank Sinatra - The Night We Called It A Day - 1999 Digital Remaster - traduction des paroles en russe




The Night We Called It A Day - 1999 Digital Remaster
Ночь, когда мы расстались - Цифровой ремастер 1999
There was a moon out in space
В небе висела луна,
But a cloud drifted over its face
Но облако скрыло её свет,
You kissed me and went on your way
Ты поцеловала меня и ушла,
The night we called it a day
В ту ночь, когда мы расстались.
I heard the song of the spheres
Я слышал музыку сфер,
Like a minor lament in my ears
Словно тихий плач в моих ушах,
I hadn't the heart left to pray
У меня не было сил молиться,
The night we called it a day
В ту ночь, когда мы расстались.
Soft through the dark
Тихо в ночи
The hoot of an owl in the sky
Ухал филин в небесах,
Sad though his song
Печальна его песня,
No bluer was he than I
Но не печальнее, чем я,
The moon went down stars were gone
Луна зашла, звёзды исчезли,
But the sun didn't rise with the dawn
Но солнце не взошло с рассветом,
There wasn't a thing left to say
Нечего было сказать,
The night we called it a day
В ту ночь, когда мы расстались.
There wasn't a thing left to say
Нечего было сказать,
The night we called it a day
В ту ночь, когда мы расстались.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.