Frank Sinatra - The Song Is You (From "Music In the Air") [1994 Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - The Song Is You (From "Music In the Air") [1994 Remastered]




I hear music when I look at you;
Я слышу музыку, когда смотрю на тебя.
A beautiful theme of ev'ry
Прекрасная тема Эври
Dream I ever knew.
Мечта, которую я когда-либо знал.
Down deep in my heart I hear it play.
В глубине души я слышу, как она играет.
I feel it start, then melt away.
Я чувствую, как все начинается, а потом тает.
I hear music when I touch your hand;
Я слышу музыку, когда касаюсь твоей руки.
A beautiful melody
Прекрасная мелодия
>From some enchanted land.
> Из какой-то волшебной страны.
Down deep in my heart, I hear it say,
Глубоко в моем сердце я слышу, как оно говорит:
Is this the day?
Это тот самый день?
I alone have heard this lovely strain,
Я один слышал эту прекрасную мелодию.
I alone have heard this glad refrain:
Я один слышал этот радостный припев:
Must it be forever inside of me,
Неужели это навсегда останется во мне?
Why can't I let it go,
Почему я не могу отпустить это?
Why can't I let you know,
Почему я не могу дать тебе знать?
Why can't I let you know the song
Почему я не могу рассказать тебе эту песню
My heart would sing?
Мое сердце будет петь?
That beautiful rhapsody
Эта прекрасная рапсодия
Of love and youth and spring,
Любви, юности и весны.
The music is sweet,
Музыка сладка,
The words are true -
Слова правдивы -
The song is you.
Песня - это ты.





Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Kern Jerome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.