Frank Sinatra - The Song of the Sabiá [Sabiá] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - The Song of the Sabiá [Sabiá]




The Song of the Sabiá [Sabiá]
Песня Сабиа [Sabiá]
I'll go back
Я вернусь
I know now that I'll go back
Я теперь знаю, что вернусь
That my place is there
Мое место там
And there it will always be
И там оно всегда будет
There where I can hear
Там, где я слышу
The Song of the Sabia
Песню Сабиа
I'll go back
Я вернусь
I know now that I'll go back
Я теперь знаю, что вернусь
I will lie in the shadow of
Я лягу в тени
A palm that's no longer there
Пальмы, которой больше нет
And pick a flower that doesn't grow
И сорву цветок, который не растет
And maybe someone's love will speak the night
И, быть может, чья-то любовь проговорит в ночи
The lonely unwanted light
Одинокий, нежеланный свет,
That may bring me through the new day
Который, возможно, проведет меня через новый день
I'll go back
Я вернусь
I know now that I'll go back
Я теперь знаю, что вернусь
They won't be in vain
Они не будут напрасны,
All the plans I made
Все планы, что я строил,
To deceive myself
Чтобы обмануть себя,
All the rose I made
Все розы, что я дарил,
Just to lose myself
Только чтобы потерять себя,
All the love I made
Вся любовь, что я дарил,
To forget myself
Чтобы забыть себя,
Those mistakes I made
Все ошибки, что я совершал,
Just to find myself
Только чтобы найти себя.
I'll go back
Я вернусь
I know now that I'll go back
Я теперь знаю, что вернусь
That my place is there
Мое место там
And there it will always be
И там оно всегда будет
There where I can hear
Там, где я слышу
The Song of the Sabia
Песню Сабиа
Of the Sabia
Сабиа





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Norman Gimbel, Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.