Frank Sinatra - The Song of the Sabiá [Sabiá] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - The Song of the Sabiá [Sabiá]




I'll go back
Я вернусь.
I know now that I'll go back
Теперь я знаю, что вернусь.
That my place is there
Что мое место там.
And there it will always be
И так будет всегда.
There where I can hear
Там, где я могу слышать.
The Song of the Sabia
Песня Сабии
I'll go back
Я вернусь.
I know now that I'll go back
Теперь я знаю, что вернусь.
I will lie in the shadow of
Я буду лежать в тени ...
A palm that's no longer there
Ладонь, которой больше нет.
And pick a flower that doesn't grow
И сорви цветок, который не растет.
And maybe someone's love will speak the night
И, может быть, чья-то любовь заговорит ночью.
The lonely unwanted light
Одинокий нежеланный свет
That may bring me through the new day
Это может помочь мне пережить Новый День.
I'll go back
Я вернусь.
I know now that I'll go back
Теперь я знаю, что вернусь.
They won't be in vain
Они не будут напрасными.
All the plans I made
Все планы, которые я строил.
To deceive myself
Чтобы обмануть себя
All the rose I made
Все розы, которые я сделал.
Just to lose myself
Просто чтобы потерять себя.
All the love I made
Вся любовь, которую я сделал ...
To forget myself
Забыть себя.
Those mistakes I made
Те ошибки, которые я совершил.
Just to find myself
Просто чтобы найти себя.
I'll go back
Я вернусь.
I know now that I'll go back
Теперь я знаю, что вернусь.
That my place is there
Что мое место там.
And there it will always be
И так будет всегда.
There where I can hear
Там, где я могу слышать.
The Song of the Sabia
Песня Сабии
Of the Sabia
О Сабии





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Norman Gimbel, Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.