Paroles et traduction Frank Sinatra - Tie a Yellow Ribbon 'Round the Ole Oak Tree
I'm
coming
home
I've
done
my
time
Я
возвращаюсь
домой,
я
не
тороплюсь.
Now
I've
got
to
know
what
is
and
isn't
mine
Теперь
я
должен
знать,
что
мое,
а
что
нет.
If
you
receive
my
letter
tellin'
you
I'd
soon
be
free
Если
ты
получишь
мое
письмо,
я
скоро
буду
свободен.
Then
you'll
know
just
what
to
do
Тогда
ты
поймешь,
что
делать.
If
you
still
want
me,
if
you
still
want
me
Если
ты
все
еще
хочешь
меня,
если
ты
все
еще
хочешь
меня.
Tie
a
yellow
ribbon
'round
the
ole
oak
tree
Свяжи
желтую
ленту
вокруг
дубового
дерева.
It's
been
three
long
years,
do
ya
still
want
me?
Прошло
три
долгих
года,
ты
все
еще
хочешь
меня?
If
I
don't
see
a
ribbon,
round
the
ole
oak
tree,
yeah
Если
я
не
увижу
ленточку,
то
за
Оле-дубом,
да.
I'll
stay
on
the
bus,
forget
about
us,
put
the
blame
on
me
Я
останусь
в
автобусе,
забуду
о
нас,
вини
меня.
If
I
don't
see
a
yellow
ribbon
'round
that
ole
oak
tree
Если
я
не
увижу
желтую
ленту
вокруг
этого
дубового
дерева.
Bus
driver,
please
look
for
me,
'cause
Водитель
автобуса,
пожалуйста,
поищи
меня.
I
couldn't
bear
to
see
what
I
might
see
Я
не
мог
вынести
того,
что
мог
бы
увидеть.
I'm
really
still
in
prison,
and
my
love,
she
holds
the
key
Я
все
еще
в
тюрьме,
и
моя
любовь,
у
нее
есть
ключ.
A
simple
yellow
ribbon's
what
I
need
to
set
me
free
Мне
нужна
простая
желтая
лента,
чтобы
освободить
себя.
I
wrote
and
told
her
please
Я
написал
и
сказал
ей,
пожалуйста.
Tie
a
yellow
ribbon
'round
the
ole
oak
tree
Свяжи
желтую
ленту
вокруг
дубового
дерева.
It's
been
three
long
years,
do
ya
still
want
me
Прошло
три
долгих
года,
ты
все
еще
хочешь
меня?
And
if
I
don't
see
a
ribbon
'round
the
ole
oak
tree,
yeah
И
если
я
не
увижу
ленточку
вокруг
Оле-дуба,
да.
I'll
stay
on
the
bus,
forget
about
us,
put
the
blame
on
me
Я
останусь
в
автобусе,
забуду
о
нас,
вини
меня.
If
I
don't
see
a
yellow
ribbon
'round
the
ole
oak
tree
Если
я
не
увижу
желтую
ленту
вокруг
дубового
дерева.
Lookie
here,
the
whole
damn
bus
Смотри
сюда,
весь
чертов
автобус!
Is
cheering
and
I
can't
believe
I
see
Аплодисменты,
и
я
не
могу
поверить,
что
вижу.
A
hundred
yellow
ribbons
Сотня
желтых
лент.
A
hundred
yellow
ribbons
Сотня
желтых
лент.
A
hundred
yellow
ribbons
'round
the
ole
oak
tree
Сотня
желтых
лент
вокруг
дубового
дерева.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LARRY BROWN, IRWIN LEVINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.