Frank Sinatra - Violets for Your Furs (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Violets for Your Furs (Live)




Violets for Your Furs (Live)
Фиалки к твоей шубе (Live)
It was winter in Manhattan, falling snow flakes filled the air,
Зима стояла в Манхэттене, снежинки падали, наполняя воздух,
The streets were covered with a film of ice,
Улицы покрылись тонкой ледяной коркой,
But a little simple magic that I learned about somewhere,
Но немного простой магии, о которой я где-то узнал,
Changed the weather all around, just within a thrice.
Изменило погоду вокруг, всего за три мгновения.
I bought you violets for your furs and it was spring for a while, remember?
Я купил тебе фиалки к твоей шубе, и на какое-то время настала весна, помнишь?
I bought you violets for your furs and there was April in that December.
Я купил тебе фиалки к твоей шубе, и в том декабре вдруг наступил апрель.
The snow drifted down and the flowers, and that is where it lay.
Снег падал на цветы, и они лежали там, укрытые им.
The snow looked like dew and the blossoms as on a summer day.
Снег был похож на росу, а цветы как в летний день.
I bought you violets for your furs and there was blue in the wintry sky,
Я купил тебе фиалки к твоей шубе, и в зимнем небе появилась синева,
You pinned my violets to your furs and gave a lift to the crowds passing by,
Ты приколола мои фиалки к своей шубе и подарила лучик света проходящим мимо людям,
You smiled at me so sweetly, since then one thought occurs,
Ты так мило мне улыбнулась, и с тех пор меня не покидает одна мысль,
That we fell in love completely, the day I bought you violets for your furs.
Что мы влюбились друг в друга без памяти в тот день, когда я купил тебе фиалки к твоей шубе.





Writer(s): M. Dennis, T. Adair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.