Frank Sinatra - What Time Does the Next Miracle Leave? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - What Time Does the Next Miracle Leave?




My name is Francis Albert (Francis Albert Sinatra)
Меня зовут Фрэнсис Альберт (Фрэнсис Альберт Синатра).
And I sing love songs mostly after dark, mostly in salons
И я пою песни о любви в основном после наступления темноты, в основном в салонах.
I′ve had some very good years
У меня были очень хорошие годы.
I haven't missed a whole lot in those firecracker years
Я не так уж много пропустил за эти годы фейерверка.
And I don′t want to miss a thing when the future appears
И я не хочу ничего упустить, когда появится будущее.
I like to sit outside on a summer night with a drink in my hand
Я люблю сидеть на улице летней ночью с бокалом в руке.
And a little moonlit music on the stereo, and look at the stars
И немного лунной музыки на стерео, и посмотри на звезды.
Then I get an urge to travel to that fabulous sky
И тогда у меня появляется желание отправиться в путешествие к этому сказочному небу.
If they can do it in the movies, why can't I?
Если они могут делать это в кино, почему я не могу?
"Seats are now available on the Satellite Special"
"Места теперь свободны на спутнике".
"Leaving for Mercury and Venus, Pluto, Saturn, Neptune"
"Отправляюсь к Меркурию и Венере, Плутону, Сатурну, Нептуну".
What time is the next miracle, I want to be on board
Когда будет следующее чудо, я хочу быть на борту
Save me a seat by the window where I can see
Оставь мне место у окна, чтобы я мог видеть.
All those marvelous things to be seen out there
Все эти чудесные вещи можно увидеть там.
(The things to be seen out there, all there)
(То, что можно увидеть снаружи,все это там)
What time does the next miracle leave?
Во сколько уходит следующее чудо?
Let's get this show on the road
Давайте устроим это шоу в дороге
And when the Satellite Tours begin
А когда начнутся спутниковые туры
Count me in, count me in, count me in
Рассчитывай на меня, рассчитывай на меня, рассчитывай на меня.
Count me in, count me in, count me in
Рассчитывай на меня, рассчитывай на меня, рассчитывай на меня.
Count me in, count me in, count me in
Рассчитывай на меня, рассчитывай на меня, рассчитывай на меня.
("Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one")
("Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один")
When I arrive at Venus, it will surely be spring
Когда я прибуду на Венеру, наверняка наступит весна.
And the girl I have waited for, will be waiting for me
И девушка, которую я ждал, будет ждать меня.
And she′ll dance with me all the afternoon
И она будет танцевать со мной весь день.
Comfort me when the darkness falls
Утешь меня, когда опустится тьма.
And she′ll still be there in the morning when I need her the most
И она все еще будет рядом утром, когда я буду нуждаться в ней больше всего.
Maybe when I get to Venus, I will never be lonely again
Может быть, когда я доберусь до Венеры, я больше никогда не буду одинок.
("The Satellite Special leaving for Jupiter, Saturn")
("Специальный спутник отправляется к Юпитеру, Сатурну")
("Neptune, Jupiter, Saturn, Jupiter, Saturn")
("Нептун, Юпитер, Сатурн, Юпитер, Сатурн")
Jupiter makes with the rain, Saturn makes with the crop
Юпитер приносит дождь, Сатурн-урожай.
A nicer trade was never made, and hopefully never stops
Более приятной сделки никогда не было, и, надеюсь, она никогда не прекратится.
If Saturn's fields are dry, Jupiter won′t stay fat
Если поля Сатурна высохнут, Юпитер не останется жирным.
So Jupiter leaves his faucets on and that is that
Итак, Юпитер оставляет свои краны включенными, вот и все.
"Next stop, Pluto where the devils dwell, hahahahahahaha"
"Следующая остановка-Плутон, где обитают дьяволы, ха-ха-ха-ха".
Pluto is a rotten place an evil place they got in space
Плутон-гнилое место, злое место, которое они нашли в космосе.
It's Hades (it′s Hades) filled with rats for self-defense
Это Аид (это Аид), наполненный крысами для самозащиты.
A sordid flock of? Nomen
Жалкое стадо?
And ladies (ladies? Ladies, ladies, ladies)
И дамы (дамы? дамы, дамы, дамы)
It's pure hell when your journey ends there
Это сущий ад, когда твое путешествие заканчивается там.
But you can bet your ass I′ll lead a lot of friends there
Но можешь не сомневаться, я приведу туда кучу друзей.
(We did it our way)
(Мы сделали это по-своему)
"Next stop, Mercury, Mercury, Neptune"
"Следующая остановка-Меркурий, Меркурий, Нептун".
Mercury will lead us out to Neptune and her deep blue sea
Меркурий приведет нас к Нептуну и его глубокому синему морю.
(And then) And then to Uranus (Uranus)
потом) а потом к Урану (Урану)
Uranus is heaven
Уран-это рай.
(Heaven, heaven, oh you know indeed, is it really heaven?)
(Небеса, небеса, о, вы действительно знаете, это действительно небеса?)
How will I know? I will know, if they need me at the station
Как я узнаю? я узнаю, нужен ли я им на станции.
With some cheese and some Mayo pizza
С сыром и майонезом.
Well done (well done), and a little red wine
Молодец (молодец), и немного красного вина.
"The Satellite Special now leaving non-stop for earth, non-stop for earth"
"Специальный спутник сейчас отправляется без остановки на землю, без остановки на землю".
(We'll be on board when the next miracle leaves, it's time we were getting on board)
(Мы будем на борту, когда улетит следующее чудо, нам пора подниматься на борт)
Please let me off in the desert, where I can see
Пожалуйста, отпусти меня в пустыню, где я смогу видеть.
All those wonderful things to be seen down there
Все эти чудесные вещи можно увидеть там, внизу.
(To be seen down there, all there)
(Чтобы быть увиденным там, внизу, все там)





Writer(s): GORDON JENKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.