Paroles et traduction Frank Sinatra - Why Was I Born?
Why
was
I
born,
why
am
I
livin'?
Зачем
я
родился,
зачем
живу?
What
do
I
get,
what
am
I
givin'?
Что
я
получаю,
что
я
отдаю?
Why
do
I
want
a
thing
I
daren't
hope
for?
Почему
я
хочу
того,
на
что
не
смею
надеяться?
What
can
I
hope
for?
I
wish
I
knew
На
что
я
могу
надеяться?
Why
do
I
try
to
draw
you
near
me?
Почему
я
пытаюсь
привлечь
тебя
к
себе?
Why
do
I
do
I
cry?
You
never
hear
me
Почему
я
плачу?
- ты
никогда
не
слышишь
меня.
I'm
a
poor
fool,
but
what
can
I
do?
Я
бедный
дурак,
но
что
я
могу
поделать?
Why
was
I
born
to
love
you?
Почему
я
был
рожден,
чтобы
любить
тебя?
I'm
a
poor
fool,
but
what
can
I
do?
Я
бедный
дурак,
но
что
я
могу
поделать?
Why
was
I
born
to
love
you?
Почему
я
был
рожден,
чтобы
любить
тебя?
Some
other
versions
may
include
an
intro:
Некоторые
другие
версии
могут
включать
вступление:
Spending
these
lonesome
evenings
with
nothing
to
do
Проводить
эти
одинокие
вечера
без
дела.
But
to
live
in
dreams
that
I
make
up
all
by
myself
Но
жить
в
мечтах,
которые
я
придумываю
сам.
Dreaming
that
you're
beside
me,
I
picture
the
prettiest
stories
Мечтая,
что
ты
рядом
со
мной,
я
представляю
себе
самые
красивые
истории.
Only
to
wake
up
all
by
myself
What
is
the
good
of
me
by
myself?
Только
чтобы
проснуться
в
полном
одиночестве,
Что
хорошего
во
мне
в
одиночестве?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEROME KERN, OSCAR II HAMMERSTEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.