Paroles et traduction Frank Sinatra - Willow Weep For Me - 1998 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willow Weep For Me - 1998 Digital Remaster
Плакучая ива, плачь по мне - Цифровой ремастеринг 1998
Willow
weep
for
me
Ива,
плачь
по
мне,
Willow
weep
for
me
Ива,
плачь
по
мне,
Bend
your
branches
green
along
the
stream
that
runs
to
sea
Склони
свои
зеленые
ветви
над
ручьем,
что
бежит
к
морю,
Listen
to
my
plea
Внемли
моей
мольбе,
Hear
me
willow
and
weep
for
me
Услышь
меня,
ива,
и
плачь
по
мне.
Gone
my
lovers
dream
Растаяла
моя
мечта
о
любви,
Lovely
summer
dream
Прекрасная
летняя
мечта,
Gone
and
left
me
here
to
weep
my
tears
into
the
stream
Растаяла
и
оставила
меня
здесь
лить
слезы
в
поток,
Sad
as
I
can
be
Печального,
как
никогда,
Hear
me
willow
and
weep
for
me
Услышь
меня,
ива,
и
плачь
по
мне.
Whisper
to
the
wind
and
say
that
love
has
sinned
Прошепчи
ветру,
что
любовь
согрешила,
Left
my
heart
a-breaking,
and
making
a
moan
Разбила
мне
сердце
и
заставила
стенать,
Murmur
to
the
night
to
hide
its
starry
light
Прошепчи
ночи,
чтобы
скрыла
свой
звездный
свет,
So
none
will
see
me
sighing
and
crying
all
alone
Чтобы
никто
не
видел,
как
я
вздыхаю
и
плачу
в
одиночестве.
Weeping
willow
tree
Плакучая
ива,
Weep
in
sympathy
Плачь
в
сочувствии,
Bend
your
branches
down
along
the
ground
and
cover
me
Склони
свои
ветви
к
земле
и
укрой
меня,
When
the
shadows
fall,
hear
me
willow
and
weep
for
me
Когда
падут
тени,
услышь
меня,
ива,
и
плачь
по
мне.
Oh,
Weeping
willow
tree
О,
плакучая
ива,
Weep
in
sympathy
Плачь
в
сочувствии,
Bend
your
branches
down
along
the
ground
and
cover
me
Склони
свои
ветви
к
земле
и
укрой
меня,
When
the
shadows
fall,
hear
me
willow
and
weep
for
me
Когда
падут
тени,
услышь
меня,
ива,
и
плачь
по
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ann Ronell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.