Paroles et traduction Frank Sinatra - You Are Love
Once
a
wand'ring
ne'er
do
well
Однажды
странствующий
человек
никогда
не
добьется
успеха
Just
a
vagrant
roving
fellow
Просто
бродяга
бродяга
I
went
my
way
Я
пошел
своей
дорогой.
Life
was
just
a
joke
to
tell
Жизнь
была
просто
шуткой.
Like
a
lonely
Punchinello
Как
одинокий
Панчинелло
My
role
was
gay
Моя
роль
была
веселой.
But
I
knew
the
joke
was
aimless
Но
я
знал,
что
шутка
была
бессмысленной.
Time
went
on,
I
liked
the
game
less
Время
шло,
игра
нравилась
мне
все
меньше.
Somewhere
lurked
a
spark
divine
Где-то
притаилась
божественная
искра.
And
I
kept
wond'ring
whether
mine
И
я
все
гадал,
мое
ли
это.
Would
come
to
me
Придет
ко
мне.
Then
my
fortune
turned
and
I
found
you
А
потом
удача
отвернулась
от
меня,
и
я
нашел
тебя.
Here
you
are
with
my
arms
around
you
Вот
ты
здесь,
и
я
обнимаю
тебя.
You
will
never
know
what
you've
meant
to
me
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
значила
для
меня.
You're
the
prize
that
heaven
has
sent
to
me
Ты-награда,
посланная
мне
небесами.
Here's
a
bright
and
beautiful
world
all
new
Это
яркий
и
прекрасный
мир,
совершенно
новый.
Wrapped
up
in
you
Завернутый
в
тебя
You
are
love,
here
in
my
arms
Ты-любовь,
здесь,
в
моих
объятиях.
Where
you
belong
Где
твое
место
And
here
you
will
stay
И
ты
останешься
здесь.
I'll
not
let
you
away
Я
не
отпущу
тебя.
I
went
day
after
day
with
you
Я
шел
с
тобой
день
за
днем.
Bud
of
romance
unfurl'd
Бутон
романтики
распустился.
You
taught
me
to
see
Ты
научил
меня
видеть.
One
truth
forever
true
Одна
истина
вечная
истина
Wonder
of
all
the
world
Чудо
всего
мира
Where
you
go
with
me
Куда
ты
пойдешь
со
мной?
Heaven
will
always
be
Небеса
всегда
будут
...
You
are
love,
here
in
my
arms
Ты-любовь,
здесь,
в
моих
объятиях.
Where
you
belong
Где
твое
место
And
here
you
will
stay
И
ты
останешься
здесь.
I'll
not
let
you
away
Я
не
отпущу
тебя.
I
went
day
after
day
with
you
Я
шел
с
тобой
день
за
днем.
Bud
of
romance
unfurl'd
Бутон
романтики
распустился.
You
taught
me
to
see
Ты
научил
меня
видеть.
One
truth
forever
true
Одна
истина
вечная
истина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.