Frank Sinatra - You Are Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - You Are Love




Once a wand'ring ne'er do well
Однажды странствующий человек никогда не добьется успеха
Just a vagrant roving fellow
Просто бродяга бродяга
I went my way
Я пошел своей дорогой.
Life was just a joke to tell
Жизнь была просто шуткой.
Like a lonely Punchinello
Как одинокий Панчинелло
My role was gay
Моя роль была веселой.
But I knew the joke was aimless
Но я знал, что шутка была бессмысленной.
Time went on, I liked the game less
Время шло, игра нравилась мне все меньше.
For you see
Видишь ли
Somewhere lurked a spark divine
Где-то притаилась божественная искра.
And I kept wond'ring whether mine
И я все гадал, мое ли это.
Would come to me
Придет ко мне.
Then my fortune turned and I found you
А потом удача отвернулась от меня, и я нашел тебя.
Here you are with my arms around you
Вот ты здесь, и я обнимаю тебя.
You will never know what you've meant to me
Ты никогда не узнаешь, что значила для меня.
You're the prize that heaven has sent to me
Ты-награда, посланная мне небесами.
Here's a bright and beautiful world all new
Это яркий и прекрасный мир, совершенно новый.
Wrapped up in you
Завернутый в тебя
You are love, here in my arms
Ты-любовь, здесь, в моих объятиях.
Where you belong
Где твое место
And here you will stay
И ты останешься здесь.
I'll not let you away
Я не отпущу тебя.
I went day after day with you
Я шел с тобой день за днем.
You are spring
Ты-весна.
Bud of romance unfurl'd
Бутон романтики распустился.
You taught me to see
Ты научил меня видеть.
One truth forever true
Одна истина вечная истина
You are love
Ты-любовь.
Wonder of all the world
Чудо всего мира
Where you go with me
Куда ты пойдешь со мной?
Heaven will always be
Небеса всегда будут ...
You are love, here in my arms
Ты-любовь, здесь, в моих объятиях.
Where you belong
Где твое место
And here you will stay
И ты останешься здесь.
I'll not let you away
Я не отпущу тебя.
I went day after day with you
Я шел с тобой день за днем.
You are spring
Ты-весна.
Bud of romance unfurl'd
Бутон романтики распустился.
You taught me to see
Ты научил меня видеть.
One truth forever true
Одна истина вечная истина





Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.