Frank Sinatra - You Go To My Head - 1999 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - You Go To My Head - 1999 Digital Remaster




You Go To My Head - 1999 Digital Remaster
Ты кружишь в моей голове - Цифровая реставрация 1999
You go to my head and you linger like a haunting refrain
Ты кружишь в моей голове, как навязчивый мотив,
And I find you spinning 'round in my brain
И я ловлю себя на мысли, что ты вертишься в моём сознании,
Like the bubbles in a glass of champagne
Как пузырьки в бокале с шампанским.
You go to my head like a sip of sparkling Burgundy brew
Ты кружишь в моей голове, как глоток игристого бургундского,
And I find the very mention of you
И стоит мне услышать о тебе,
Like the kicker in a julep or two
Как меня будто опьяняет пара бокалов джулепа.
The thrill of the thought that you might give a thought to my plea
Трепетная мысль о том, что ты можешь подумать о моей мольбе,
Cast a spell over me
Околдовывает меня.
Still I say to myself get a hold of yourself
Всё ещё я твержу себе: «Возьми себя в руки,
Can't you see that it never can be?
Разве ты не видишь, что этому не бывать?»
You go to my head with a smile that makes my temperature rise
Ты кружишь в моей голове с улыбкой, от которой у меня поднимается жар,
Like a summer with a thousand Julys
Словно лето с тысячью июлей.
You intoxicate my soul with your eyes
Ты пьянишь мою душу своими глазами,
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверен, что у моего сердца
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Нет ни единого шанса в этом безумном романе.
You go to my head
Ты кружишь в моей голове.
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверен, что у моего сердца
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Нет ни единого шанса в этом безумном романе.
You go to my head
Ты кружишь в моей голове.
You go to my head
Ты кружишь в моей голове.





Writer(s): H. Gillespie, J.f. Coots


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.