Frank Sinatra - You and the Night and the Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - You and the Night and the Music




You and the Night and the Music
Ты, ночь и музыка
You and the night and the music
Ты, ночь и музыка
Fill me with flaming desire
Наполняешь меня пламенным желанием,
Setting my being completely on fire
Полностью сжигая мое существо.
You and the night and the music
Ты, ночь и музыка
Thrill me but will we be one
Волнуешь меня, но будем ли мы вместе
After the night and the music are done
После того, как ночь и музыка закончатся?
Until the pale light of dawning and daylight
До бледного света рассвета и дня
Hearts will be throbbing guitars
Сердца будут трепетать, словно гитарные струны,
Morning may come without warning and take away the stars
Утро может наступить без предупреждения и забрать звезды.
If we must live for the moment
Если мы должны жить мгновением,
Love till the moment is through
Любить, пока мгновение не пройдет,
After the night and the music die, will I have you?
После того, как ночь и музыка умрут, будешь ли ты моей?
You and the night and the music
Ты, ночь и музыка
Thrill me but will we be one
Волнуешь меня, но будем ли мы вместе
After the night and the music they are all done
После того, как ночь и музыка закончатся?
Until the pale light of dawning and daylight
До бледного света рассвета и дня
Hearts will be throbbing guitars
Сердца будут трепетать, словно гитарные струны,
Morning may come without warning and take away the stars
Утро может наступить без предупреждения и забрать звезды.
If we must live for the moment
Если мы должны жить мгновением,
Love till the moment is through
Любить, пока мгновение не пройдет,
After the night and the music die, will I have you?
После того, как ночь и музыка умрут, будешь ли ты моей?





Writer(s): DIETZ HOWARD, SCHWARTZ ARTHUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.