Frank Sinatra - サマー・ウィンド - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - サマー・ウィンド




The summer wind, came blowin′ in from across the sea
Летний ветер дул из-за моря.
It lingered there, to touch your hair and walk with me
Он задержался там, чтобы коснуться твоих волос и пойти со мной.
All summer long, we sang a song
Все лето мы пели песню.
And then we strolled that golden sand
А потом мы гуляли по золотому песку.
Two sweethearts, and the summer wind
Две возлюбленные и летний ветер.
Like painted kites, those days and nights they went flyin' by
Словно раскрашенные воздушные змеи, пролетали те дни и ночи.
The world was new, beneath a blue umbrella sky
Мир был новым под голубым зонтичным небом.
Then softer than, a piper man, one day it called to you
Затем мягче, чем волынщик, однажды он позвал тебя.
I lost you, I lost you to the summer wind
Я потерял тебя, я потерял тебя в летнем ветре.
The autumn wind, and the winter winds
Осенний ветер и зимние ветра.
They have come and gone
Они приходили и уходили.
And still the days, those lonely days they go on and on
И все же дни, те одинокие дни, они тянутся и тянутся.
And guess who sighs his lullabies
И Угадай, кто поет его колыбельные?
Through nights that never end
Сквозь ночи, которые никогда не кончаются.
My fickle friend, the summer wind
Мой непостоянный друг, летний ветер.
The summer wind, warm summer wind, the summer wind
Летний ветер, теплый летний ветер, летний ветер ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.