Frank T. - La gran obra maestra (Remix) [Remaster 2018] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank T. - La gran obra maestra (Remix) [Remaster 2018]




La gran obra maestra (Remix) [Remaster 2018]
The Great Masterpiece (Remix) [Remaster 2018]
Un bocado nutritivo de metal pesado ahora pegar
A nutritious bite of heavy metal now hit
El ambiente es frío y se ha de calentar
The environment is cold and has to be heated
Así que masticar
So chew
Y al tragar considerar la posibilidad de no probar
And when swallowing consider the possibility of not tasting
O repetir de ese alimento ya que más no va a quedar.
Or repeating that food since there will be no more left.
Se han acabado los ingredientes, no he podido conseguir más
The ingredients are over, I couldn't get any more
Aunque la llama sigue encendida ya que yo siempre tengo gas.
Although the flame is still lit since I always have gas.
Cara es, qué te crees
Face it is, what do you think
Que aquí todo está barato
That here everything is cheap
Cuesta mucho y no en dinero si no en tiempo y más de un rato.
It costs a lot and not in money if not in time and more than a while.
Parto, como parte tu cerebro la heroína
I leave, as part of your brain the heroin
Que me piden muchos yonquis por ser negro en cada esquina
That many junkies ask me for being black on every corner
Soy un camello de ingredientes ilegales metalíricos
I am a camel of illegal metallic ingredients
Obviamente acompañados de sampleados metarrítmicos
Obviously accompanied by sampled meta-rhythmics
Que como efecto principal, al problarlos una vez
That as a main effect, when tasting them once
Causan delirios de grandeza secundados por una gran sed
They cause delusions of grandeur seconded by a great thirst
De otra dosis de metal confusional en primera clase
Of another dose of confusional metal in first class
Y como todo en esta vida hay que pagar para conseguir el pase.
And like everything in this life you have to pay to get the pass.
No me regatees, no soy el típico vendedor
Don't haggle with me, I'm not the typical seller
Puedo pasar de ti y encontrar otro comprador
I can pass you up and find another buyer
Demasiada calidad incluso para ser vendida
Too much quality even to be sold
Y más aún cuando está hecha con palabras selectivas.
And even more so when it's made with selective words.
Mirad cómo ahora sube la temperatura del termómetro
Look how the thermometer's temperature is now rising
La longitud de este sonido no se mide ni en kilómetros
The length of this sound is not even measured in kilometers
Si pagáis por conseguirla ésta siempre será vuestra
If you pay to get it, it will always be yours
Y tendréis en vuestras manos una gran obra maestra.
And you will have in your hands a great masterpiece.
No es una pintura, ni es una escultura
It is not a painting, nor is it a sculpture
Simplemente rima pura y dura
Simply pure and hard rhyme
Es la gran obra maestra
It is the great masterpiece
que hay escuchantes que de tienen adicción
I know there are listeners who are addicted to me
Mi voz cuando me escuchas es como si fuese el aguijón
My voice when you hear me is like the stinger
De la abeja cuando te pica, y luego mucho duele
Of the bee when it stings you, and then it hurts a lot
La diferencia es que en este caso aquí la rima nunca muere.
The difference is that in this case, here the rhyme never dies.
Ahí corre y siempre gana la carrera como michael jonhson
There it runs and always wins the race like michael jonhson
Recorridos largos como la nariz de blossom
Long routes like Blossom's nose
Y te guste o no te guste, te mole o no te mole
And whether you like it or not, dig it or not
En el futuro todos los niños estudiarán mis rimas en el cole.
In the future all children will study my rhymes in school.
Quién se encarga de decir qué es música y lo que no
Who is in charge of saying what is music and what is not
Cuál es la música buena, cuál es la mala, cuál la peor
What is good music, what is bad, what is the worst
Vosotros sois la tierra y yo os caliento porque soy el sol
You are the earth and I warm you because I am the sun
Necesario como los negros para que existiese el rock&roll.
Necessary like blacks for rock & roll to exist.
Un monstruo señor, aunque yo no tengo garras
A monster yes sir, although I have no claws
Formo parte de la historia y mis hazañas ya narras
I am part of history and you already narrate my exploits
Pero tranqui, que hay fachas que extrañeza yo le causo
But don't worry, I know there are fascists that I cause strangeness
Pero cuando me escuchen ni ellos pueden evitar darme un aplauso.
But when they hear me, not even they can help but give me a round of applause.
Mirad cómo ahora sube la temperatura del termómetro,
Look how the temperature of the thermometer is now rising
La longitud de este sonido no se mide ni en kilómetros,
The length of this sound is not even measured in kilometers
Si pagáis por conseguirla ésta siempre será vuestra
If you pay to get it, it will always be yours
Y tendréis en vuestras manos una gran obra maestra.
And you will have in your hands a great masterpiece.
Si veis sólo con los ojos sois ciegos y a mi nunca me veréis
If you only see with your eyes you are blind and you will never see me
Ni siquiera con vuestros oídos bien oiréis.
Not even with your ears will you hear well.
Ante sonidos distintos utilizo siempre el instinto
In the face of different sounds I always use instinct
Para catar la diferencia del vino blanco con el tinto
To taste the difference between white wine and red wine
Del señorío de rimadores o cantores infiltrados
From the lordship of rhymers or singers infiltrated
Autosacados del movimiento por sus numerosos errores.
Self-extracted from the movement for their numerous mistakes.
Falta de entendimiento, añadida con seriedad
Lack of understanding, added with seriousness
Y particularmente pienso y afirmo que también de personalidad
And I particularly think and affirm that also of personality
No busco a nadie en concreto, yo no soy un secreta
I'm not looking for anyone in particular, I'm not a secret
Pero seguro que lo que os digo a muchos el cuello les aprieta
But I'm sure what I'm telling you many people's necks are squeezing
Nno sintáis sólo con la piel, dejad que sienta vuestra alma
Don't feel only with your skin, let your soul feel
Así los versos turbulentos los percibiréis con mucha mas calma
So you will perceive the turbulent verses with much more calm
Pinta, rima, scratchea
Paint, rhyme, scratch
Llama la atención para que la peña hacer alguna cosa te vea
Draw attention so that the rock makes you do something to see you
Eso sí, si fracasas no te quiero oír decir
Yes, if you fail I don't want to hear you say
Que la movida no es como antes de que tu te fueras a ir
That the move is not like before you went
Simplemente ha sido una experiencia más en la vida
It has simply been one more experience in life
Perdida de tiempo y de acciones consumidas
Waste of time and consumed actions
Por la nada, que se introduce cada día mas en la gente
For nothing, which is introduced more and more every day in people
Que hace cosas por inercia sin pensar en las consecuencias.
Who do things by inertia without thinking about the consequences.
Éste es mi plan, seguir creciendo
This is my plan, to keep growing
Y haciendo hip-hop, del mismo modo que hoy lo estoy haciendo
And doing hip-hop, the same way I'm doing it today
Escribiendo ejercito mi cerebro
Writing I exercise my brain
Y aprendo curiosamente de las cosas que yo mismo estoy diciendo.
And curiously I learn from the things that I myself am saying.
Mirad cómo ahora sube la temperatura del termómetro
Look how the temperature of the thermometer is now rising
La longitud de este sonido no se mide ni en kilómetros
The length of this sound is not even measured in kilometers
Si pagáis por conseguirla ésta siempre será vuestra
If you pay to get it, it will always be yours
Y tendréis en vuestras manos una gran obra maestra
And you will have in your hands a great masterpiece.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.