Paroles et traduction Frank T. - Manana
Hoy
Zeus
ha
tapado
el
sol,
Today
Zeus
has
covered
the
sun,
El
cielo
es
negro,
no
hay
indicios
de
haber
soul
o
rock&roll
The
sky
is
black,
there
are
no
signs
of
soul
or
rock
and
roll
Las
nubes
nos
miran
con
mala
cara,
The
clouds
are
looking
at
us
with
a
stern
face,
Los
truenos
se
pelean
contra
el
silencio
y
los
océanos
The
thunders
are
fighting
against
the
silence
and
the
oceans
Se
separan.
Are
separating.
A
oscuras
y
cegados
por
la
luz,
In
the
dark
and
blinded
by
the
light,
Demasiada
claridad,
siento
su
intensidad,
del
mundo
un
ataúd,
Too
much
brightness,
I
feel
its
intensity,
the
world
a
coffin,
Total
esa
actitud,
juicio
final
esa
es
la
cruz,
Total
that
attitude,
final
judgment
that
is
the
cross,
Quizá
mañana
si
hay
mañana
si
hay
un
yo,
si
hay
un
tu.
Maybe
tomorrow
if
there
is
tomorrow,
if
there
is
an
I,
if
there
is
a
you.
Un
hoy
con
la
esperanza
de
pasar
a
la
acción,
A
today
with
the
hope
of
taking
action,
Para
un
futuro
sin
versos
como
los
de
esta
canción,
For
a
future
without
verses
like
those
of
this
song,
Escrita
con
la
fe
pero
quizás
no
demasiada
Written
with
faith
but
maybe
not
too
much
Porque
tú
sabes
y
yo
se
que
hacemos
poco
tal
vez
nada.
Because
you
know
and
I
know
that
we
do
little
or
perhaps
nothing.
Tirado
en
el
suelo,
no
crea
más
puestos
de
empleo,
Lying
on
the
floor,
it
does
not
create
more
jobs,
Los
marcianos
nunca
vendrían
a
este
planeta
tan
feo,
The
Martians
would
never
come
to
this
planet
so
ugly,
A
disfrutar
de
nuestro
aire
que
está
lleno
de
bacterias,
To
enjoy
our
air
that
is
full
of
bacteria,
Que
secan
toda
la
sangre
que
movilizan
tus
arterias.
Which
dry
all
the
blood
that
your
arteries
mobilize.
Mañana,
si
hoy
ya
respiramos
con
las
mascaras,
Tomorrow,
if
today
we
already
breathe
with
masks,
Piel
que
se
hace
añicos
no
hay
escudos,
solo
cascaras,
Skin
that
shatters
into
pieces
there
are
no
shields,
only
shells,
A
que
se
debe
que
haya
tanto
ruido
o
ese
hedor,
What
is
the
reason
there
is
so
much
noise
or
that
stench,
A
que
apesta
cuando
llueve
y
a
quién
mata
este
calor.
Why
does
it
stink
when
it
rains
and
who
kills
this
heat.
La
era
de
los
avances
tecnológico,
mecánico,
informático,
The
era
of
technological,
mechanical,
computer
advances,
Son
cambios,
prácticos,
no
es
así
el
climático,
They
are
practical
changes,
not
climate
change,
Quiero
envejecer,
tener
arrugas
y
más
canas,
I
want
to
grow
old,
have
wrinkles
and
more
gray
hair,
Hacer
algo
bueno
hoy
para
mañana.
Do
something
good
today
for
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NSOMBOLAY KEMBIA FRANKLIN TSHIMINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.