Paroles et traduction Frank T - Flipa T
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Yakass,
deporte
de
riesgo,
mil
por
un
rolex,
Risky
behavior,
a
thousand
for
a
Rolex,
Nevera
vacía
y
sin
libros
para
cole.
Empty
fridge,
no
books
for
school.
No
cae
el
balón
al
suelo,
The
ball
never
touches
the
ground,
Con
una
pierna
solo
y
emprendiendo
el
vuelo.
With
only
one
leg
and
flying.
Herida
abierta,
alcohol
de
mil
grados,
Open
wound,
thousand-degree
alcohol,
Les
dices
que
se
paren
y
todos
ahí
parados.
You
tell
them
to
stop
and
they
all
stand
still.
A
dos
milímetros
del
choque
y
frenazo,
Two
millimeters
from
impact
and
brake,
Orgasmo
culé
un
segundo
alcorconazo.
A
Barça
orgasm
and
a
second
from
Alcorcón.
Yo
soy
más
guapo
que
Jay
Z,
I'm
prettier
than
Jay
Z,
Beyonce
mira
en
mi
cartera
y
dice
claro:
Si
si.
Beyoncé
looks
in
my
wallet
and
says:
Yes,
yes.
Pedirle
dinero
a
los
fans
para
gasolina,
Asking
fans
for
gas
money,
Beberse
el
dinero
con
Hate
en
la
cantina.
Drinking
away
the
money
at
the
bar
with
Hate.
Cómo
el
gigoló
cincuentón,
un
lince,
Like
the
fifty-year-old
gigolo,
a
cougar,
Tirándole
los
tejos
a
las
niñas
con
quince.
Flirting
with
fifteen-year-old
girls.
Aquí
nadie
avisa
nadie
pone
carteles,
No
one
gives
notice,
no
one
puts
up
posters,
Ve
a
confesarte,
espera
El
Padre
Apeles.
Go
to
confession,
Father
Apeles
is
waiting.
Quizá
el
aburrimiento
haga
pensárselo
dos
veces,
Perhaps
boredom
makes
you
think
twice,
Decir
estupideces
o
hacer
gilipolleces.
Say
stupid
things
or
do
foolish
things.
Cuantas
cosas
aun
por
hacer
cuando
envejeces,
So
many
things
left
to
do
when
you
get
old,
Cuantas
se
quedan
cuando
ya
desapareces.
So
many
things
get
left
behind
when
you're
gone.
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Quieres
ser
rico
y
comprarte
la
salud,
You
want
to
be
rich
and
buy
your
health,
Comprar
felicidad
y
comer
siempre
bogavante.
Buy
happiness
and
always
eat
lobster.
A
golpe
de
talón
que
el
universo
te
eche
un
guante,
Snap
your
fingers
and
the
universe
will
give
you
a
glove,
A
golpe
de
talón
sin
merecerlo
ir
por
delante.
Snap
your
fingers
and
move
on
without
deserving
it.
Te
han
regalado
un
palo
y
te
flipa,
They've
given
you
a
stick
and
you're
flipping
out,
Más
una
noche
en
hostal
barato
en
la
Elipa.
Another
night
in
a
cheap
hostel
in
La
Elipa.
Fake
bollicao,
una
farsa
ni
es
bollo,
Fake
bun,
a
hoax,
it's
not
a
bun,
Pan
con
tableta
chocolate
ese
es
el
rollo.
Bread
with
chocolate
filling,
that's
the
real
deal.
Siempre
será
bueno
si
eres
tú
el
que
lo
ha
hecho,
It
will
always
be
good
if
you're
the
one
who
made
it,
Que
viva
el
narcisismo
raperil
saquen
pecho.
Long
live
rapper
narcissism,
puff
out
your
chest.
Yo
hago
lo
que
hago
aunque
nadie
lo
entienda,
I
do
what
I
do
even
if
no
one
understands,
Eso
si
la
pizza
me
ha
quedado
estupenda.
That
is,
if
the
pizza
came
out
great.
¿Quién
le
habrá
visto
el
culo
a
Epi
y
Blas?
Who
has
seen
the
butt
of
Epi
and
Blas?
Los
ojos
de
Tricky
¿galletas?
No,
tripis.
Tricky's
eyes,
cookies?
No,
acid.
Nada
sorprende
para
poder
entretenerte,
Nothing
surprises
you
anymore,
Un
erizo
gigante,
rosa
y
regordete.
A
giant
hedgehog,
pink
and
plump.
Un
largo
buceando
a
40
bajo
cero,
A
long
dive
at
40
degrees
below
zero,
Otra
ventosidad
mostrada
a
fuego
de
mechero.
Another
fart
shown
by
the
light
of
a
lighter.
La
manga
de
un
jersey
cosida
por
delante
es
un
buen
calcetín,
The
sleeve
of
a
sweater
sewn
on
the
front
makes
a
good
sock,
Pero
ese
no
es
el
fin.
But
that's
not
the
end.
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Flipa
T,
Flipa
T,
Flipa
T
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tshimini nsombolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.