Paroles et traduction Frank T - Muestra de talento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muestra de talento
Talent Show
Hay
un
mensaje
subliminal
en
cada
palabra
que
os
mando,
There's
a
subliminal
message
in
every
word
I
send
you,
Estoy
en
el
fango,
genial
en
guerras
como
Lando,
I'm
in
the
mud,
brilliant
in
wars
like
Lando,
Yo
congelé
al
cabrón
de
Han
Solo
en
carbono
y
tomé
el
mando,
I
froze
that
bastard
Han
Solo
in
carbonite
and
took
command,
Causo
cáncer
de
pulmón
improvisando,
I
cause
lung
cancer
by
improvising,
Ando
sumando
75
a
los
90
kilos
de
Fran
tormenta
¿sabes?
I'm
adding
75
to
the
90
kilos
of
Fran
Tormenta,
you
know?
Al
filo
de
caza
recompensas
¿quién
tiene
el
prensa?
On
the
edge
of
bounty
hunting,
who
has
the
press?
Cliper
mágico,
armas
de
Jedi,
láser
de
plasma,
Magic
clip,
Jedi
weapons,
plasma
laser,
Tu
rap
es
la
amenaza
fantasma,
exceso
de
poco
léxico
en
la
federación,
Your
rap
is
the
phantom
menace,
an
excess
of
little
lexicon
in
the
federation,
Pone
bajo
el
listón,
aprendices
de
Qui-
Jonson,
como
un
clon,
Put
it
under
the
bar,
apprentices
of
Qui-Jonson,
like
a
clone,
Llevo
teflón
de
fibra,
en
castellano
un
chándal
chano,
I
wear
Teflon
fiber,
in
English
a
chandal
chano,
Gusanos
riman
esto
con
su
micrófono
en
on,
Worms
rhyme
this
with
their
microphone
on,
Típico
siguen
anclados
en
pantanos
de
naboo.
Typical,
they're
still
stuck
in
the
swamps
of
Naboo.
Mis
frases
pasan
rápidas
como
el
bus,
hacen
que
sangres
pus,
My
rhymes
pass
by
fast
like
the
bus,
they
make
you
bleed
pus,
Kuskus
galáctico
aumenta
el
sistema
y
bolas
Gungan
Galactic
couscous
increases
the
system
and
Gungan
balls
Convierten
tu
cerebro
en
arena,
nos
vemos
en
Coruscan,
Turn
your
brain
to
sand,
see
you
in
Coruscant,
Allí
curro
de
mercenario
por
horas,
mc's
milenarios
There
I
work
as
a
mercenary
by
the
hour,
millennial
MCs
Caen
en
granadas
cegadoras,
estilo
fértil
como
esporas
de
Theed
Fall
into
blinding
grenades,
fertile
style
like
Theed
spores
¿Qué
esperabas?
Tote
King
fumando
hachis
con
Java
el
Hutt
What
did
you
expect?
Tote
King
smoking
hashish
with
Java
the
Hutt
¿Oye
quieres
probar?
Estoy
de
acuerdo
mi
estilo
enfermo,
Hey,
you
wanna
try?
I
agree
my
style
is
sick,
No
está
cuerdo,
pero
quizás
he
vuelto
de
entre
los
muertos
It's
not
sane,
but
maybe
I've
come
back
from
the
dead
Como
el
cuervo,
no
se
engañen
más
con
sus
bisoñes,
Like
the
raven,
don't
be
fooled
anymore
by
your
rookies,
Mc's
de
mie
documéntense
y
que
la
anemia
os
acompañe.
Shit
MCs,
get
informed
and
may
anemia
be
with
you.
Tengo
lo
que
tengo
y
lo
muestro
I
have
what
I
have
and
I
show
it
Escribí
rap
para
rapearlo
no
para
guardarlo
sino
sacarlo,
I
wrote
rap
to
rap
it,
not
to
keep
it
but
to
get
it
out,
Adornarlo,
poder
mostrarlo
y
el
universo
captarlo,
mira
el
mar,
Adorn
it,
be
able
to
show
it
and
capture
the
universe,
look
at
the
sea,
Ese
de
ahí
soy
yo,
estoy
en
vena
voy
a
hacer
que
se
harten
That
one
over
there
is
me,
I'm
on
fire,
I'm
gonna
make
them
sick
De
bailar
break
las
sirenas,
igual
que
Rock's
Teddy
así
es
que
di,
Of
breakdancing
sirens,
just
like
Rock's
Teddy,
that's
how
I
say,
En
que
peli,
me
has
visto
con
camisetas
de
franeli,
In
what
movie,
have
you
seen
me
with
flannel
shirts,
¿En
tu
keli?
Yo
nunca
he
estado
ahí,
lo
sé,
In
your
hood?
I've
never
been
there,
I
know,
Ya
sé
quieres
pillarme
como
P.J.
Ramirez
sin
nada
I
know
you
want
to
catch
me
like
P.J.
Ramirez
with
nothing
Y
con
un
rojo
corsé.
Tú
sabes,
s
And
with
a
red
corset.
You
know,
Iempre
rap
hecho
con
ganas
o
sin
ganas,
Always
rap
made
with
desire
or
without
desire,
Con
inspiración
o
sin
inspiración
habrá
sermón,
With
inspiration
or
without
inspiration
there
will
be
a
sermon,
Un
saludo
a
Doble
V
que
también
yo
soy
un
genio,
Greetings
to
Doble
V,
I'm
a
genius
too,
Que
nadie
se
haga
líos
ya
tenemos
un
convenio.
Don't
let
anyone
get
confused,
we
already
have
an
agreement.
Saludos
para
Arsenio,
Eugenio,
Aurelio
para
ti
si
eres
armenio
Greetings
to
Arsenio,
Eugenio,
Aurelio
for
you
if
you
are
Armenian
O
africano
o
de
allí
en
medio
Or
African
or
somewhere
in
between
Estamos
de
buen
rollo
así
que
no
me
andes
pinchando,
We're
on
good
terms
so
don't
go
poking
me,
No
me
seas
un
metepatas
o
terminarás
cobrando.
Don't
be
a
psycho
or
you'll
end
up
getting
paid.
Al
filo
como
siempre
estoy
del
verso
o
de
la
rima
imposible,
On
the
edge
as
always
I
am
of
the
verse
or
the
impossible
rhyme,
Hace
que
el
talento
sea
indiscutible,
It
makes
the
talent
indisputable,
Escucha
como
dicen
esos
que
mi
rap
les
parece
malible,
Listen
to
how
those
people
say
that
my
rap
seems
malleable
to
them,
Increíble
gustos
de
bajos
calibres,
Incredible
tastes
of
low
calibers,
Ser
libres
sobre
gustos
mira
flores,
To
be
free
about
tastes,
look
at
flowers,
Podéis
llamarme
el
hombre
de
los
noventa
mil
kilos
de
dolores,
You
can
call
me
the
man
of
ninety
thousand
kilos
of
pain,
Os
traigo,
¿qué
os
traigo?
Rap
con
miles
de
sabores,
I
bring
you,
what
do
I
bring
you?
Rap
with
thousands
of
flavors,
Veras
cuando
los
pruebes
nadie
evitara
que
llores.
You'll
see
when
you
try
them,
no
one
will
stop
you
from
crying.
Siempre
fuertes
3 flow
supremo,
jugar
con
fuego
quema,
Always
strong
3 supreme
flow,
playing
with
fire
burns,
Por
eso
juego
con
fuego
y
me
quemo
nena,
por
eso
pongo
un
ritmo
That's
why
I
play
with
fire
and
I
burn
baby,
that's
why
I
put
on
a
rhythm
Y
me
entreno,
¿por
qué
no?
Si
en
este
puto
año
ya
no
tengo
freno.
And
I
train,
why
not?
If
in
this
fucking
year
I
have
no
brakes
anymore.
Preguntáis
¿de
dónde
sale
tanta
clase?
Pues
no
lo
sé,
You
ask
where
does
so
much
class
come
from?
Well,
I
don't
know,
Puedo
ir
descalzo
y
beber
café
glaceé,
no
sabes
con,
I
can
go
barefoot
and
drink
iced
coffee,
you
don't
know
with,
Pero
sabes
quien,
pues
yo
también,
But
you
know
who,
so
do
I,
Hacerlo
bien
es
la
combinación
de
saber
con
quien,
Doing
it
right
is
the
combination
of
knowing
who,
¿Mi
estilo
es
fresco?
Is
my
style
fresh?
Pues
no
mucho,
Well,
not
much,
Pero
tengo
estructuras
que
a
estas
alturas
cavarán
tu
nicho,
But
I
have
structures
that
at
this
point
will
dig
your
niche,
Desperdicio
de
vida
humana
y
de
basura
de
humanos,
Waste
of
human
life
and
human
garbage,
Bañados
en
charcos,
manchando
sus
manos
como
cualquier
marrano,
Bathed
in
puddles,
staining
their
hands
like
any
pig,
Sigue
la
historia,
del
rojo
zanahoria,
Follow
the
story,
of
the
red
carrot,
Compito
por
victoria,
en
mi
doblada
trayectoria,
I
compete
for
victory,
in
my
folded
trajectory,
Mie
de
euforia
que
se
me
apaga
cuando
me
dan
vueltas
Euphoria
shit
that
goes
out
when
they
spin
me
around
Como
a
una
noria
y
me
engañan
expando
mi
plaga,
Like
a
Ferris
wheel
and
they
fool
me
I
expand
my
plague,
La
mie
del
parque
no
te
perdona,
sin
embargo
se
olvida
de
ti,
The
park
shit
doesn't
forgive
you,
however
it
forgets
you,
Por
comportarte
como
Johnny
"La
mamona",
abandona
ahora
que
puedes,
For
behaving
like
Johnny
"The
mama's
boy",
leave
now
while
you
can,
Es
su
consejo,
o
te
doy
una
torta
It's
his
advice,
or
I'll
give
you
a
cake
Que
va
esta
dando
güerta
hasta
que
te
haga
viejo.
That
is
giving
garden
until
it
makes
you
old.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Manuel Gonzalez Rodriguez, Oscar Luis Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia
Album
90 Kilos
date de sortie
10-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.