Paroles et traduction Frank T - N two kulo 1 pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N two kulo 1 pie
N two kulo 1 pie
¡Ah!
¿Con
qué
estos
chicos
flacos
más
bien
no
tiene
trasero?
Ah!
What
do
these
skinny
guys
rather
have
no
ass
with?
No
comprendo
como
llevan
látigos
y
van
de
cuero
I
don't
understand
how
they
carry
whips
and
go
leather
Pasa
algo
de
tiempo
y
ya
creéis
que
no
me
acuerdo
Some
time
passes
and
you
think
I
don't
remember
Aquí
estoy
cuerdo
y
que
vine
a
hacer
recuerdo
Here
I
am
sane
and
that
I
came
to
make
memory
¿Queréis
que
haga
de
perro?
Negociemos
un
sueldo
Do
you
want
me
to
play
a
dog?
Let's
negotiate
a
salary
Veréis
que
fuerte
os
ladro
y
después
el
culo
os
muerdo
You'll
see
how
hard
I
bark
at
you
and
then
I
bite
your
ass
Tú
sigue
diciendo
qué,
tú
sigue
diciendo
K
You
keep
saying
what,
you
keep
saying
K
Enfoca,
marca,
ataca
¡Eh!
Suelta
basura
por
la
boca
Focus,
mark,
attack
Hey!
He
lets
trash
out
of
his
mouth
¡Vaya!
No
más
formas
llegan
al
ya
con
el
milenio
Wow!
No
more
ways
come
to
the
already
with
the
millennium
Hey
pequeño
pon
tú
empeño
e
insúltame
con
más
ingenio
Hey
little
one
put
your
effort
and
insult
me
with
more
wit
Aquí
yo
pongo
el
nombre,
éste
es
el
mío,
es
el
verdadero
Here
I
put
the
name,
this
is
mine,
it's
the
real
Cuando
tú
no
das
la
cara
y
no
pones
falso
nombre
hortero
When
you
don't
show
your
face
and
don't
give
a
fake
tacky
name
Tiqui
tiqui
tic
tac
ahora
que
ya
nadie
te
vea
Tiqui
tiqui
tic
tac
now
that
no
one
sees
you
anymore
La
fea
teclea,
deja
que
el
raperito
un
poquito
se
crea
The
ugly
one
types,
let
the
little
rapper
create
a
little
Que
es
el
más
macho
o
el
más
valiente
del
despacho
Who
is
the
most
macho
or
the
bravest
in
the
office
¡Hey!
Ten
mucho
más
cuidao
no
sea
que
pilles
cacho
Hey!
Be
much
more
careful
lest
you
catch
cacho
Ya
son
90
kilates
lo
que
pesa
aquí
un
honoro
It's
already
90
carats
what
an
honor
weighs
here
Represento
con
la
mafia
si
ellos
me
hacen
los
coros
I
represent
with
the
mafia
if
they
make
me
the
choruses
Aquí
unos
negratas
empapados
en
crack
Here
are
some
niggas
soaked
in
crack
Jugaremos
al
"me
ciego"
con
tu
culo
¿Has
oído?
We'll
play
"blind
me"
with
your
ass,
have
you
heard?
Has
ensuciao
mi
nombre
aunque
ahora
me
llamo
mulo
You've
made
my
name
dirty
even
though
my
name
is
mule
now
Y
hablando
te
aseguro
que
no
podrás
salvar
tu
culo
(x2)
And
speaking
I
assure
you
that
you
won't
be
able
to
save
your
ass
(x2)
¿Quién
crees
que
soy
Ricky
Martin
o
Chayanne?
Who
do
you
think
I
am
Ricky
Martin
or
Chayanne?
Las
niñatas
que
oyen
eso
a
mis
conciertos
no
van
The
little
girls
who
hear
that
don't
go
to
my
concerts
Tengo
el
pelo
engominao,
el
culo
agujereao
My
hair
is
sticky,
my
ass
is
full
of
holes
¿Si
no
sabes
nada
de
mi
culo
porque
sobre
él
has
criticao?
If
you
don't
know
anything
about
my
ass
because
you
have
criticized
about
it?
Tú
pensaste
"claro,
como
éste
no
es
de
mi
ciudad
You
thought
"of
course,
since
this
one
is
not
from
my
city
Pues
mira
insulto
sin
piedad"
hoy
has
pecao
de
ingenuidad
Well,
look
at
the
merciless
insult
"today
you
have
sinned
of
naivety
Cuando
me
veas
por
tu
barrio
sé
que
pegarás
un
brinco
When
you
see
me
in
your
neighborhood
I
know
you'll
jump
"...ven
y
se
pongan
nerviosos..."
"...come
and
get
nervous..."
Pasan
los
minutos
y
cada
vez
me
gusta
más
The
minutes
pass
and
I
like
it
more
and
more
¿Quieres
jugar?
Juguemos
pues,
no
lo
dejemos
pa
después
Do
you
want
to
play?
Let's
play
then,
let's
not
leave
it
pa
later
¿Cómo
puedes
llegar
a
pensar
que
puedes
dejarme
a
mí
en
suelo
How
can
you
come
to
think
that
you
can
leave
me
on
the
ground
Cuando
he
sido
yo
uno
de
los
que
ha
marcao
las
pautas
de
este
juego?
When
have
I
been
one
of
those
who
has
marked
the
guidelines
of
this
game?
¿Tú
salvarás
el
hip
hop?
Mucho
grandeza
hoy
te
apropia
Will
you
save
hip
hop?
A
lot
of
greatness
appropriates
you
today
Si
tú
sacaras
un
disco
no
venderías
ni
seis
copias
If
you
put
out
an
album
you
wouldn't
sell
even
six
copies
Pero
es
igual
¡Ánimo!
Es
más,
te
doy
mi
enhorabuena
But
it's
the
same,
cheer
up!
Moreover,
I
give
you
my
congratulations
Verás
cuando
tecleen
de
ti,
verás
que
bien
te
suena
You'll
see
when
they
type
about
you,
you'll
see
how
good
it
sounds
to
you
Aquí
unos
negratas
empapados
en
crack
Here
are
some
niggas
soaked
in
crack
Jugaremos
al
"me
ciego"
con
tu
culo
¿Has
oído?
We'll
play
"blind
me"
with
your
ass,
have
you
heard?
Has
ensuciao
mi
nombre
aunque
ahora
me
llamo
mulo
You've
made
my
name
dirty
even
though
my
name
is
mule
now
Y
hablando
te
aseguro
que
no
podrás
salvar
tu
culo
(x2)
And
speaking
I
assure
you
that
you
won't
be
able
to
save
your
ass
(x2)
Fijaos
en
el
sector
de
las
mujeres
que
levanten
esos
puños
Look
at
the
sector
of
women
who
raise
those
fists
¿Tú
sabes?
El
hip
hop
las
atrajo
Do
you
know?
Hip
hop
attracted
them.
Así
que
es
cuando
me
piden
un
autógrafo
no
dicen
So
it's
when
they
ask
me
for
an
autograph
they
don't
say
"¡Eh!
Frank
T
que
guapo
eres"
sino
que
les
gusta
mi
trabajo
"Eh!
Frank
T
how
handsome
are
you"
but
they
like
my
job
Aunque
mirad
ya
sé
que
algunas
de
ellas
son
groupies
Although
look
I
already
know
that
some
of
them
are
groupies
Pero
¿Qué
queréis
que
haga
que
las
golpee
en
el
culo?
But
what
do
you
want
me
to
do
that
hits
them
in
the
ass?
¿Así
seré
el
más
chulo,
el
b-boy
más
duro
So
I'll
be
the
coolest,
the
toughest
b-boy
El
rapero
number
one,
hiphoper
emás
puro?
The
rapper
number
one,
hiphoper
em
más
puro?
Tú
sabes,
no
actúo
como
cualquier
chorvo
You
know,
I
don't
act
like
any
chorvo
Tú
hablas
de
mí
como
si
fuese
un
bobo
¿Yo
un
bobo?
You
talk
about
me
like
I'm
a
fool,
am
I
a
fool?
Traslado-me
con
sabia
atravesando
las
estrellas
Transfer-me
with
wise
crossing
the
stars
Podría
incluso
golpearte
en
la
cabeza
con
una
de
ellas
I
might
even
hit
you
over
the
head
with
one
of
them
Algún
día
cuando
insultes
a
algún
MC
por
Internet
Someday
when
you
insult
some
MC
on
the
Internet
Saldrá
del
monitor
y
entonces
tú
dirás
"¡Hostias!"
It
will
come
out
of
the
monitor
and
then
you
will
say
"Holy
shit!"
Te
cogerá
del
cuello
y
te
va
a
pegar
bien
He'll
grab
you
by
the
neck
and
he's
gonna
hit
you
good
Entonces
dime
¡Eh,
dime!
¿Qué
es
lo
que
vas
a
hacer?
Then
tell
me,
eh,
tell
me!
What
are
you
going
to
do?
Aquí
unos
negratas
empapados
en
crack
Here
are
some
niggas
soaked
in
crack
Jugaremos
al
"me
ciego"
con
tu
culo
¿Has
oído?
We'll
play
"blind
me"
with
your
ass,
have
you
heard?
Has
ensuciao
mi
nombre
aunque
ahora
me
llamo
mulo
You've
made
my
name
dirty
even
though
my
name
is
mule
now
Y
hablando
te
aseguro
que
no
podrás
salvar
tu
culo
(x2)
And
speaking
I
assure
you
that
you
won't
be
able
to
save
your
ass
(x2)
".sé
que
hablas
mierda
del
hombre
para
labrarte
un
nombre."
".I
know
you
talk
shit
about
the
man
to
make
a
name
for
yourself."
".estate
callao,
tonto."
(x4)
".be
quiet,
silly."
(x4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay Kembia, Pablo Herrero Pinuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.