Frank T - Ni espada, ni rey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank T - Ni espada, ni rey




Ni espada, ni rey
Ни меча, ни короля
Ah, ah
Ах, ах
Ah, ah-ah
Ах, ах-ах
El rey sin espada
Король без меча
La tierra sin rey
Земля без короля
Ah
Ах
No vamos a hincar la rodilla ni a rendir pleitesía
Мы не склонимся на колени и не отдадим дань уважения
Como el fuego de un dragón, es mi poesía
Как огонь дракона, так и моя поэзия
Si mentes pasan hambre y los espíritus sequía
Если умы голодают, а духи страдают от засухи
No esperes que sonría en esta oligarquía
Не жди, что я буду улыбаться в этой олигархии
Herencias de sangre para así obtener el trono
Кровавое наследство, чтобы получить трон
Heridas de sangre, pico y pala y con un mono
Кровавые раны, клюв, лопата и обезьяна
De pobres vestiduras las mujeres y los hombres
Бедные люди в лохмотьях, женщины и мужчины
Tributando para lujos y caprichos de los nobles
Платящие дань за роскошь и капризы вельмож
Arquero con flechas, hoy llamadme Robin Hood
Лучником со стрелами сегодня назови меня Робин Гудом
Cada blanco que acierto me dirige al ataúd
Каждая цель, в которую я попадаю, приближает меня к гробу
De silencio entre barrotes por injuria a su corona
Я буду молчать за решеткой за оскорбление его короны
¿Dónde está mi arte, mi expresión y mi persona?
Где мое искусство, мое самовыражение и моя личность?
Voy a aparecer como un ladrón en la noche
Я появлюсь как вор в ночи
Evitando ser visto por su guardia, por su ley
Избегая взглядов его стражи, его закона
Mi ejército es libre, va a su play
Моя армия свободна, идет своим путем
Es la sombra que teme latigazos de cultura, no de rey
Это тень, которая боится не плетей, а культуры
La espada del totalitarismo quebrada y fundida
Меч тоталитаризма сломан и переплавлен
La mordaza obsoleta y podrida
Устаревший и гнилой кляп
El suelo de un poeta luchador
Земля борющегося поэта
Que es temido por las huestes de un reino que tiembla de pavor
Который внушает страх войскам королевства, дрожащего от ужаса
Rey sin espada, tierra sin rey
Король без меча, земля без короля
No más poetas muriendo por ley
Хватит поэтов, умирающих по закону
Rey sin espada, tierra sin rey
Король без меча, земля без короля
No más MCs en la cárcel por ley
Хватит рэперов в тюрьме по закону
Rey sin espada, tierra sin rey
Король без меча, земля без короля
No más plebeyos sufriendo por ley
Хватит простым людям страдать по закону
Rey sin espada, tierra sin rey
Король без меча, земля без короля
Rey sin espada, ni espada ni rey
Король без меча, ни меча, ни короля
Como una isla que no suelta ni una lágrima
Как остров, который не роняет ни слезинки
Igual que una roca que no siente dolor
Как скала, которая не чувствует боли
Con versos afilados que inspiran fortaleza
Стихи, изобилующие остротой, внушающие силу
Y ablandan el cuchillo del brazo inquisidor
И смягчающие нож руки инквизитора
El fin del vasallo y del esclavo, libertad
Конец вассалу и рабу, свобода
Solo soy lo que escribo, mi palabra, de eso vivo
Я лишь то, что пишу, мое слово, этим я живу
Sentencio a 1000 años a los sabios en mazmorras
Я приговариваю к 1000 годам мудрецов в темницах
Y Dios hará de pico con Sodoma y en Gomorra
И Бог сделает как с Содомом и Гоморрой
Mira Lanzarote, está yaciendo en el lecho de tu esposa
Смотри, Ланселот, ты лежишь в постели с твоей женой
La tierra está sangrando y no hay rosas
Земля истекает кровью, и нет роз
Quieta, pero camufla lo que el cielo ya sabía
Тихая, но маскирующая то, что небеса уже знали
Que falsa democracia acaba siendo tiranía
Что фальшивая демократия в конечном итоге становится тиранией
Matarme y ser un zombi capaz de escalar torres
Убить меня и стать зомби, способным взбираться на башни
Mi vida es oscura y alberga horrores
Моя жизнь темна и таит ужасы
Blandir la espada contra el arte
Взмахнуть мечом против искусства
El acto de un gobierno de terror incapaz de respetarte
Действие правительства террора, неспособного тебя уважать
Haré de Excalibur, sabiduría a mi cerebro
Я сделаю Экскалибуром мудрость для моего разума
Que amos y señores se arrodillen ante al pueblo
Пусть господа и властители преклонят колени перед народом
Comida, poesía y canciones
Еда, поэзия и песни
Que gritan libertad de expresión y no más represiones
Которые кричат о свободе слова и прекращении репрессий
Rey sin espada, tierra sin rey
Король без меча, земля без короля
No más poetas muriendo por ley
Хватит поэтов, умирающих по закону
Rey sin espada, tierra sin rey
Король без меча, земля без короля
No más MCs en la cárcel por ley
Хватит рэперов в тюрьме по закону
Rey sin espada, tierra sin rey
Король без меча, земля без короля
No más plebeyos sufriendo por ley
Хватит простым людям страдать по закону
Rey sin espada, tierra sin rey
Король без меча, земля без короля
Rey sin espada, ni espada ni rey
Король без меча, ни меча, ни короля






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.