Frank T - No me gusta sudar si voy con ropa de vestir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank T - No me gusta sudar si voy con ropa de vestir




No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
I Don't Like Sweating in Dress Clothes
No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
I don't like sweating in dress clothes, you see
Otra vez una tarima y muchas cosas que decir
Another stage, another mic, so much to say to thee
Un MC va en el pack el acabarse repitiendo
An MC's curse is repetition, it's plain to see
Cambia cuando añades o terminas omitiendo
Change comes with adding or leaving things out, naturally
Lo nuevo y jamás visto se lo dejo a los muchachos
The new and unseen, I leave to the young and bold
Playback y autotune que eso lo juzgue el populacho
Playback and autotune, let the masses behold
Yo voy en Cabify, al la′o de Darren Aronofsky
I ride in a Cabify, next to Darren Aronofsky
Escuchando cómo explica lo que es PI gracias al whisky
Whisky-fueled, he explains the essence of PI, so lofty
Ya no es igual si la versión es extendida
The extended version doesn't hold the same sway
La escena irrelevante ahora te deja sorprendida
Irrelevant scenes now leave you in disarray
Pero no cambia en el poeta de escribir a teclear
But the poet's shift from pen to keys won't go astray
Fregar el suelo con un trapo, eso que es trapear
Mopping the floor with a rag, that's the real way to play
Artista rechazado, ¿ya no quieres etiquetarte?
Rejected artist, tired of labels and their hold?
¿Te empeñas en copiar lo que hay fuera y desmarcarte?
Do you strive to copy trends and then break the mold?
Soy Santa Claus, traigo noticias ho-ho
I'm Santa Claus, with news, ho-ho, it's getting cold
eres otro hip-hopero de mierda igual que yo
You're just another shitty hip-hopper, like me, I'm told
Sin acritud, mucha salud y virtud
No hard feelings, just health and virtue I extol
Larga vida hasta raperos mediocres sin actitud
Long life even to mediocre rappers with no soul
Mal fario solo para el que fomenta esclavitud
Bad luck only to those who enslave and take control
Machista acosador y violador al ataúd
The sexist, the harasser, the rapist, let their story fold
Fuera de juego, no es no y ni un abrazo
Out of bounds, no means no, not even a friendly embrace
Ligando con menores, chivatazo y pantallazo
Hitting on minors, a snitch and a screenshot I'll chase
Lo malo es que nadamos entre agua como peces
The sad truth is, we swim in murky waters, a human race
El hombre con su ley y con sus corrompidos jueces
Man with his laws and his corrupted judges, a disgrace
No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
I don't like sweating in dress clothes, it's a pain
No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
I don't like sweating in dress clothes, it's insane
No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
I don't like sweating in dress clothes, it's a strain
No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
I don't like sweating in dress clothes, it's profane
Cagarte siempre en Dios para ti es algo normal
Shitting on God is your norm, I hear you say
Pues yo te reto a que lo hagas en la cama de en un hospital
So I dare you, do it on a hospital bed, come what may
Venga, dime ¿quién se ríe del Señor si está en la guerra?
Tell me, who mocks the Lord in the midst of war's fray?
Yo no me río de las zorras ni tampoco de las perras
I don't laugh at whores or bitches, not today
Sentido común, mucha atención, psicología
Common sense, pay attention, psychology's the key
Treinta minutos, cien pavos, amor en una whiskería
Thirty minutes, a hundred bucks, love in a whiskey spree
Paupérrimo sueldo y dejándote la piel
Meagre wages while you break your back, it's a tragedy
El currante es la ramera y muchos curros el burdel
The worker is the whore, and many jobs, the brothel, you see
Mal estar parado y no sentir que eres un hombre
The misery of being jobless, feeling less than a man
Ahora es peor, tienes curro y puedes seguir siendo pobre
Now it's worse, you have a job but still can't understand
Con jefes desquiciados que motivan con un tajo
Crazy bosses who motivate with a cutting hand
En el centro de tu dignidad, la madre que los trajo
Right at the core of your dignity, damn their command
Y es que todos tenemos cien mil frases de autoayuda
We all have a hundred thousand self-help phrases to share
Que compiten contra un millón vacías y desnudas
Competing against a million empty ones, laid bare
Eterno es el debate entre la forma y contenido
The eternal debate between form and content, a pair
Rapero sin flow: si escribes bien, escribe libros
Rapper with no flow: if you write well, write books, I swear
Miro con mis ojos los conciertos y las jamz
I see with my own eyes the concerts and the jams
El público con ojos de YouTube y de Instagram
The audience with eyes of YouTube and Instagram
Que será cuando se pierda el paladar, el hacer "ñam"
What will it be when taste is lost, the "yum" and the "damn"
El decir "gracias", "por favor, usted primero", "please, madame"
The "thank you", "please, after you", "please, madame"
No puedo evitarlo ser galante y caballero
I can't help but be gallant and a gentleman, it's true
Dice mi madre que soy bueno, como también lo fue mi abuelo
My mother says I'm good, just like my grandpa, through and through
Fruncir el ceño es divertido, así bromeo
Frowning is fun, that's how I joke, it's nothing new
Sonreír en cada foto es mi verdad y mi postureo
Smiling in every photo, my truth and my pose, for you
Con filtros, los feos ya no tienen que morirse
With filters, the ugly no longer have to die
Las gordas son curvys y sin miedo a desvestirse
Fat girls are curvy, no fear to undress and fly
Hip-hop es anticuado, ahora es música urbana
Hip-hop is outdated, now it's urban, reaching high
Y si no es música urbana, es lo que a ti te la gana
And if it's not urban, it's whatever you want, by and by
En África, el twerking no es la moda, es cultura
In Africa, twerking isn't a trend, it's culture deep
El trasero de Kardashian ni operado está a la altura
Kardashian's ass, even with surgery, can't compete
Hablando de altura, he visto el límite en el techo
Speaking of heights, I've seen the limit on the ceiling creep
Con fotos de los discos que TK Fran ha hecho
With photos of the albums TK Fran has made, a heap
No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
I don't like sweating in dress clothes, it's a mess
No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
I don't like sweating in dress clothes, I confess
No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
I don't like sweating in dress clothes, it's duress
No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
I don't like sweating in dress clothes, no finesse





Writer(s): Tshimini Nsombolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.