Paroles et traduction Frank T - No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me gusta sudar si voy con ropa de vestir
I Don't Like Sweating in Dress Clothes
No
me
gusta
sudar
si
voy
con
ropa
de
vestir
I
don't
like
sweating
in
dress
clothes,
you
see
Otra
vez
una
tarima
y
muchas
cosas
que
decir
Another
stage,
another
mic,
so
much
to
say
to
thee
Un
MC
va
en
el
pack
el
acabarse
repitiendo
An
MC's
curse
is
repetition,
it's
plain
to
see
Cambia
cuando
añades
o
terminas
omitiendo
Change
comes
with
adding
or
leaving
things
out,
naturally
Lo
nuevo
y
jamás
visto
se
lo
dejo
a
los
muchachos
The
new
and
unseen,
I
leave
to
the
young
and
bold
Playback
y
autotune
que
eso
lo
juzgue
el
populacho
Playback
and
autotune,
let
the
masses
behold
Yo
voy
en
Cabify,
al
la′o
de
Darren
Aronofsky
I
ride
in
a
Cabify,
next
to
Darren
Aronofsky
Escuchando
cómo
explica
lo
que
es
PI
gracias
al
whisky
Whisky-fueled,
he
explains
the
essence
of
PI,
so
lofty
Ya
no
es
igual
si
la
versión
es
extendida
The
extended
version
doesn't
hold
the
same
sway
La
escena
irrelevante
ahora
te
deja
sorprendida
Irrelevant
scenes
now
leave
you
in
disarray
Pero
no
cambia
en
el
poeta
de
escribir
a
teclear
But
the
poet's
shift
from
pen
to
keys
won't
go
astray
Fregar
el
suelo
con
un
trapo,
eso
sí
que
es
trapear
Mopping
the
floor
with
a
rag,
that's
the
real
way
to
play
Artista
rechazado,
¿ya
no
quieres
etiquetarte?
Rejected
artist,
tired
of
labels
and
their
hold?
¿Te
empeñas
en
copiar
lo
que
hay
fuera
y
desmarcarte?
Do
you
strive
to
copy
trends
and
then
break
the
mold?
Soy
Santa
Claus,
traigo
noticias
ho-ho
I'm
Santa
Claus,
with
news,
ho-ho,
it's
getting
cold
Tú
eres
otro
hip-hopero
de
mierda
igual
que
yo
You're
just
another
shitty
hip-hopper,
like
me,
I'm
told
Sin
acritud,
mucha
salud
y
virtud
No
hard
feelings,
just
health
and
virtue
I
extol
Larga
vida
hasta
raperos
mediocres
sin
actitud
Long
life
even
to
mediocre
rappers
with
no
soul
Mal
fario
solo
para
el
que
fomenta
esclavitud
Bad
luck
only
to
those
who
enslave
and
take
control
Machista
acosador
y
violador
al
ataúd
The
sexist,
the
harasser,
the
rapist,
let
their
story
fold
Fuera
de
juego,
no
es
no
y
ni
un
abrazo
Out
of
bounds,
no
means
no,
not
even
a
friendly
embrace
Ligando
con
menores,
chivatazo
y
pantallazo
Hitting
on
minors,
a
snitch
and
a
screenshot
I'll
chase
Lo
malo
es
que
nadamos
entre
agua
como
peces
The
sad
truth
is,
we
swim
in
murky
waters,
a
human
race
El
hombre
con
su
ley
y
con
sus
corrompidos
jueces
Man
with
his
laws
and
his
corrupted
judges,
a
disgrace
No
me
gusta
sudar
si
voy
con
ropa
de
vestir
I
don't
like
sweating
in
dress
clothes,
it's
a
pain
No
me
gusta
sudar
si
voy
con
ropa
de
vestir
I
don't
like
sweating
in
dress
clothes,
it's
insane
No
me
gusta
sudar
si
voy
con
ropa
de
vestir
I
don't
like
sweating
in
dress
clothes,
it's
a
strain
No
me
gusta
sudar
si
voy
con
ropa
de
vestir
I
don't
like
sweating
in
dress
clothes,
it's
profane
Cagarte
siempre
en
Dios
para
ti
es
algo
normal
Shitting
on
God
is
your
norm,
I
hear
you
say
Pues
yo
te
reto
a
que
lo
hagas
en
la
cama
de
en
un
hospital
So
I
dare
you,
do
it
on
a
hospital
bed,
come
what
may
Venga,
dime
¿quién
se
ríe
del
Señor
si
está
en
la
guerra?
Tell
me,
who
mocks
the
Lord
in
the
midst
of
war's
fray?
Yo
no
me
río
de
las
zorras
ni
tampoco
de
las
perras
I
don't
laugh
at
whores
or
bitches,
not
today
Sentido
común,
mucha
atención,
psicología
Common
sense,
pay
attention,
psychology's
the
key
Treinta
minutos,
cien
pavos,
amor
en
una
whiskería
Thirty
minutes,
a
hundred
bucks,
love
in
a
whiskey
spree
Paupérrimo
sueldo
y
tú
dejándote
la
piel
Meagre
wages
while
you
break
your
back,
it's
a
tragedy
El
currante
es
la
ramera
y
muchos
curros
el
burdel
The
worker
is
the
whore,
and
many
jobs,
the
brothel,
you
see
Mal
estar
parado
y
no
sentir
que
eres
un
hombre
The
misery
of
being
jobless,
feeling
less
than
a
man
Ahora
es
peor,
tienes
curro
y
puedes
seguir
siendo
pobre
Now
it's
worse,
you
have
a
job
but
still
can't
understand
Con
jefes
desquiciados
que
motivan
con
un
tajo
Crazy
bosses
who
motivate
with
a
cutting
hand
En
el
centro
de
tu
dignidad,
la
madre
que
los
trajo
Right
at
the
core
of
your
dignity,
damn
their
command
Y
es
que
todos
tenemos
cien
mil
frases
de
autoayuda
We
all
have
a
hundred
thousand
self-help
phrases
to
share
Que
compiten
contra
un
millón
vacías
y
desnudas
Competing
against
a
million
empty
ones,
laid
bare
Eterno
es
el
debate
entre
la
forma
y
contenido
The
eternal
debate
between
form
and
content,
a
pair
Rapero
sin
flow:
si
escribes
bien,
escribe
libros
Rapper
with
no
flow:
if
you
write
well,
write
books,
I
swear
Miro
con
mis
ojos
los
conciertos
y
las
jamz
I
see
with
my
own
eyes
the
concerts
and
the
jams
El
público
con
ojos
de
YouTube
y
de
Instagram
The
audience
with
eyes
of
YouTube
and
Instagram
Que
será
cuando
se
pierda
el
paladar,
el
hacer
"ñam"
What
will
it
be
when
taste
is
lost,
the
"yum"
and
the
"damn"
El
decir
"gracias",
"por
favor,
usted
primero",
"please,
madame"
The
"thank
you",
"please,
after
you",
"please,
madame"
No
puedo
evitarlo
ser
galante
y
caballero
I
can't
help
but
be
gallant
and
a
gentleman,
it's
true
Dice
mi
madre
que
soy
bueno,
como
también
lo
fue
mi
abuelo
My
mother
says
I'm
good,
just
like
my
grandpa,
through
and
through
Fruncir
el
ceño
es
divertido,
así
bromeo
Frowning
is
fun,
that's
how
I
joke,
it's
nothing
new
Sonreír
en
cada
foto
es
mi
verdad
y
mi
postureo
Smiling
in
every
photo,
my
truth
and
my
pose,
for
you
Con
filtros,
los
feos
ya
no
tienen
que
morirse
With
filters,
the
ugly
no
longer
have
to
die
Las
gordas
son
curvys
y
sin
miedo
a
desvestirse
Fat
girls
are
curvy,
no
fear
to
undress
and
fly
Hip-hop
es
anticuado,
ahora
es
música
urbana
Hip-hop
is
outdated,
now
it's
urban,
reaching
high
Y
si
no
es
música
urbana,
es
lo
que
a
ti
te
dé
la
gana
And
if
it's
not
urban,
it's
whatever
you
want,
by
and
by
En
África,
el
twerking
no
es
la
moda,
es
cultura
In
Africa,
twerking
isn't
a
trend,
it's
culture
deep
El
trasero
de
Kardashian
ni
operado
está
a
la
altura
Kardashian's
ass,
even
with
surgery,
can't
compete
Hablando
de
altura,
he
visto
el
límite
en
el
techo
Speaking
of
heights,
I've
seen
the
limit
on
the
ceiling
creep
Con
fotos
de
los
discos
que
TK
Fran
ha
hecho
With
photos
of
the
albums
TK
Fran
has
made,
a
heap
No
me
gusta
sudar
si
voy
con
ropa
de
vestir
I
don't
like
sweating
in
dress
clothes,
it's
a
mess
No
me
gusta
sudar
si
voy
con
ropa
de
vestir
I
don't
like
sweating
in
dress
clothes,
I
confess
No
me
gusta
sudar
si
voy
con
ropa
de
vestir
I
don't
like
sweating
in
dress
clothes,
it's
duress
No
me
gusta
sudar
si
voy
con
ropa
de
vestir
I
don't
like
sweating
in
dress
clothes,
no
finesse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tshimini Nsombolay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.