Paroles et traduction Frank T - Por la música de siempre
Por la música de siempre
За музыку всегда
No
suponía
ningún
esfuerzo
saciarse
del
mejor
de
los
manjares,
catar
un
buen
almuerzo.
Наслаждаться
лучшими
яствами
не
составляло
никакого
труда,
отведать
хороший
обед.
Era
tumbarse
de
espaldas,
sentir
las
manos
suaves
deslizandose,
un
masaje
si
relajense.
Это
значит
лежать
на
спине,
чувствовать
мягкие
руки,
скользящие
по
телу,
расслабляющий
массаж.
Tener
la
exclusiva,
esa
gran
última
noticia,
compartiendo
con
malicia
ni
codicia,
hablo
de
fichas,
fichas
que
reparten
ilusión,
a
través
de
melodías,
por
algo
así
yo
pago
y
pagaría.
Обладать
эксклюзивом,
этой
великой
последней
новостью,
делясь
без
злой
воли
и
жадности,
я
говорю
о
жетонах,
жетонах,
которые
дарят
радость,
посредством
мелодий,
за
такое
я
плачу
и
буду
платить.
Que
gran
escaparate
de
ideas,
sacos
de
imaginación
para
el
disfrute
de
la
plebe,
necios
con
devoción,
corazones
sin
descanso
ponen
rostro
a
mil
figuras
en
blanco
que
carecen
de
sentido
y
expresión.
Какое
великолепное
собрание
идей,
мешки
воображения
для
удовольствия
плебеев,
глупцов,
преданных
своему
делу,
сердца
без
отдыха
придают
облик
тысячам
пустых
фигур,
лишенных
смысла
и
выражения.
Y
que
mas
da
el
precio,
innegable
es
su
valor,
el
oro
brilla
aunque
lo
empapes
de
sudor,
el
calor
siempre
es
calor
hasta
en
invierno,
hay
músicas
que
amansan
a
las
fieras
un
león
feroz,
felino
tierno.
И
какая
разница
в
стоимости,
его
ценность
неоспорима,
золото
блестит,
даже
если
ты
измажешь
его
потом,
жара
всегда
жара,
и
даже
зимой,
есть
музыка,
которая
укрощает
зверей,
свирепый
лев,
нежное
существо.
Sí,
es
importante,
así
que
dale
importancia,
a
las
canciones
que
describen
o
definen
nuestra
infancia.
El
olor
de
tu
casa
de
una
cosa
o
de
esa
a
la
que
habías
olvidado
mi
canción
la
ha
recordado.
Да,
это
важно,
так
что
придавай
этому
значение,
песням,
которые
описывают
или
определяют
наше
детство.
Запах
твоего
дома,
что-то,
о
чем
ты
забыл,
моя
песня
заставила
тебя
вспомнить.
La
música
de
ayer,
de
mañana
y
hoy
día,
la
música
que
toco
y
sin
la
cual
no
viviría.
Así
es
como
describo
a
través
de
esta
poesía,
que
tú
no
la
valoras
por
eso
nunca
pagarías.
Музыка
вчера,
сегодня
и
сегодня,
музыка,
которую
я
играю
и
без
которой
я
бы
не
прожил.
Вот
как
я
описываю
посредством
этой
поэзии,
что
ты
не
ценишь
ее,
поэтому
никогда
бы
не
заплатил.
Que
tú
no
la
valoras
por
eso
nunca
pagarías,
así
es
como
describo
a
través
de
esta
poesía,
la
música
que
toco
y
sin
la
cual
no
viviría,
la
música
de
ayer,
de
mañana
y
hoy
día.
Что
ты
не
ценишь
ее,
поэтому
никогда
бы
не
заплатил,
вот
как
я
описываю
посредством
этой
поэзии,
музыку,
которую
я
играю
и
без
которой
я
бы
не
прожил,
музыку
вчера,
сегодня
и
сегодня.
Es
más
que
prioridad,
necesidad,
es
mi
alimento,
mi
local,
mi
asiento,
mi
"tejao"
sustento.
Mejor
que
un
psicólogo
yo
se
que
escucharía
pero
éste
al
final
crecería
de
flow
verso
melodía.
Это
больше
чем
приоритет,
необходимость,
моя
пища,
мой
дом,
мое
место,
мой
«кров»
опора.
Лучше,
чем
психолог,
я
знаю,
что
буду
слушать,
но
в
конце
концов
он
будет
расти
от
потока
стихов
и
мелодий.
Fácil,
sencillo,
¿por
qué
no,
si
es
bueno?,
yo
pagaría
si
sonaras
tú
mejor
que
como
sueno,
o
igual
que
como
sueno,
que
siempre
suene
bueno,
que
siempre
haya
pasión,
dedicación,
ponle
veneno.
Легко,
просто,
почему
нет,
если
это
хорошо?
Я
бы
заплатил,
если
бы
ты
звучал
лучше,
чем
я,
или
так
же,
как
я,
пусть
всегда
звучит
хорошо,
пусть
всегда
будет
страсть,
преданность,
добавь
яда.
Sabemos
que
hay
muchos
rebasando
lo
mediocre,
sin
toque
o
enfoque
y
desilusiones
provoque.
Pero
nada
más
que
eso,
que
no
sea
la
escusa
para
no
mas
valorar
tan
digna
causa,
digna
lucha.
Мы
знаем,
что
есть
много
тех,
кто
превзошел
посредственность,
без
намека
или
фокуса
и
вызывает
разочарование.
Но
ничего
более,
пусть
это
не
станет
предлогом
не
ценить
столь
достойное
дело,
достойную
борьбу.
Querer
es
poder
pero
hoy
se
gana
tan
justo
que
ha
de
haber
prioridades
y
la
música
no
es.
Y
mas
cuando
por
nada
ahora
se
adquieren
los
sueños,
no
se
enojen
si
el
poeta
es
que
no
le
pone
tanto
empeño.
Желать
— значит
мочь,
но
сегодня
зарабатываешь
так
мало,
что
должны
быть
приоритеты,
и
музыка
не
в
их
числе.
И
тем
более,
когда
ни
за
что
сейчас
не
приобретаются
мечты,
не
обижайтесь,
если
поэт
не
прикладывает
столько
усилий.
Puntos,
bocetos,
ideas,
conceptos
un
poco
de
lo
tuyo
por
un
todo
y
mas
de
esto,
que
hace
que
sonrías
o
que
llores,
es
otra
poesía
de
este
necio
al
que
yo
espero
que
valores.
Точки,
наброски,
идеи,
концепции
часть
твоего
за
целое
и
еще
больше
от
этого,
что
заставляет
тебя
улыбаться
или
плакать,
это
еще
одна
поэзия
этого
глупца,
которого
я
так
надеюсь,
что
ты
ценишь.
La
música
de
ayer,
de
mañana
y
hoy
día,
la
música
que
toco
y
sin
la
cual
no
viviría.
Así
es
como
describo
a
través
de
esta
poesía,
que
tú
no
la
valoras
por
eso
nunca
pagarías.
Музыка
вчера,
сегодня
и
сегодня,
музыка,
которую
я
играю
и
без
которой
я
бы
не
прожил.
Вот
как
я
описываю
посредством
этой
поэзии,
что
ты
не
ценишь
ее,
поэтому
никогда
бы
не
заплатил.
Que
tú
no
la
valoras
por
eso
nunca
pagarías,
así
es
como
describo
a
través
de
esta
poesía,
la
música
que
toco
y
sin
la
cual
no
viviría,
la
música
de
ayer,
de
mañana
y
hoy
día.
Что
ты
не
ценишь
ее,
поэтому
никогда
бы
не
заплатил,
вот
как
я
описываю
посредством
этой
поэзии,
музыку,
которую
я
играю
и
без
которой
я
бы
не
прожил,
музыку
вчера,
сегодня
и
сегодня.
La
música
de
ayer,
de
mañana
y
hoy
día,
la
música
que
toco
y
sin
la
cual
no
viviría.
Así
es
como
describo
a
través
de
esta
poesía,
que
tú
no
la
valoras
por
eso
nunca
pagarías.
Музыка
вчера,
сегодня
и
сегодня,
музыка,
которую
я
играю
и
без
которой
я
бы
не
прожил.
Вот
как
я
описываю
посредством
этой
поэзии,
что
ты
не
ценишь
ее,
поэтому
никогда
бы
не
заплатил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NSOMBOLAY KEMBIA FRANKLIN TSHIMINI, HERRERO PINUEL PABLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.