Frank T - Skynet Cienciafikcion real - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank T - Skynet Cienciafikcion real




Skynet Cienciafikcion real
Skynet: Science Fiction Made Real
Les presento a los T-1000, metal líquido,
I present to you the T-1000s, liquid metal,
Alta tecnología, sistemas cibernéticos Dyson,
High technology, Dyson's cybernetic systems,
Chips al pitch el programa es quien maneja los
Chips on pitch, the program controls the
Tempos,
Tempos,
Cubase podría serviros de ejemplo,
Cubase could serve as an example,
El templo, cada pista una pauta,
The temple, each track a pattern,
Cada pauta una forma y su método,
Each pattern a form and its method,
Antídoto contra todo modo o módulo de especie natural
Antidote against every mode or module of natural species
Adverso a mí, Skynet aun siendo virtual.
Adverse to me, Skynet, even though it's virtual.
Manejando bien la manera más clásica el tacto,
Mastering the most classic way, the touch,
Escribo los textos con tecleos exactos,
I write the texts with precise keystrokes,
Ahora dejare un margen de error
Now I'll leave a margin of error
Para parecer humano y no tener que ser siempre el
To appear human and not always have to be the
Mejor.
Best.
Hay cosas que dependen casi siempre del matiz,
There are things that almost always depend on the nuance,
Ese hedor no era tan fuerte cuando pasó por tu nariz,
That stench wasn't so strong when it passed your nose,
¿Cuál es tu raíz? ¿Cuál es tu principio? ¿Cuál es tu
What is your root? What is your beginning? What is your
País?
Country?
Yo contestaré por si to-lis,
I will answer for all of you,
Algo que no me importa ya que vengo a deshacer esa
Something that doesn't matter to me since I come to break down that
Barrera,
Barrier,
Mil endoesqueletos líquidos en la otra acera,
A thousand liquid endoskeletons on the other side,
Non Connor ni Bonnor, di a tu resistencia que es
Neither Connor nor Bonnor, tell your resistance it's
Mejor
Better
Que se retiren o que pierdan con honor ante Skynet.
To retreat or lose with honor against Skynet.
Disparas con zoom, zoom, lo esquivo con zig zag,
You shoot with zoom, zoom, I dodge with zig zag,
Ataco hago bumm bumm clack,
I attack, I go boom boom clack,
Tekafran tu ya sabes en el 2001.
Tekafran, you already know in 2001.
Esto es cienciafikción real fu-no. (x2)
This is real science fiction, fu-no. (x2)
Buscáis respuestas, bien yo las preguntas,
You seek answers, well I know the questions,
Ahora como hombres que sois que me las haréis todas
Now, as men that you are, I know you will ask them all
Juntas,
Together,
Si os fluye el desorden y la desproporción
If disorder and disproportion flow through you
Que son motivos importantes para vuestra destrucción,
Which are important reasons for your destruction,
¿Hay opción? Quien sabe las máquinas somos
Is there an option? Who knows, we machines are
Inteligentes
Intelligent
Y al tomar decisiones somos mucho más prudentes,
And when making decisions we are much more prudent,
No tenemos don de gentes, ¿cómo pensabais negociar?
We have no gift of people, how did you think to negotiate?
Como siempre respaldados por algún arma nuclear,
As always, backed by some nuclear weapon,
Diseñadas con elementos mas flojos que los nuestros
Designed with elements weaker than ours
Y que tan solo uno ellos fundiría a un millón de los
And that just one of them would melt a million of
Vuestros,
Yours,
No usasteis con fines positivos lo que dios os
You didn't use for positive purposes what God
Regalo,
Gave you,
Qué ironía, lo que os destruya lo que el hombre
What irony, what destroys you is what man
Construyo,
Built,
Es decir Skynet una máquina con alma y corazón,
That is to say, Skynet, a machine with a soul and a heart,
Así que no juegues con ella a hacer la guerra sin
So don't play with it to make war without
Razón,
Reason,
El sentimiento de un misil cuando destruye a un millón
The feeling of a missile when it destroys a million
O solo a mil
Or just a thousand
No corresponde al sentimiento del ser vil
Does not correspond to the feeling of a vile being
O cruel como vosotros lo habéis sido,
Or cruel as you have been,
El humano ha sido elegido,
The human has been chosen,
Escogido entre las aves y cualquier otro ser vivo.
Chosen among birds and any other living being.
El destierro, el exilio o bien ya veremos que,
Exile, banishment, or well, we'll see what,
Llega el momento es el momento de Skynet.
The moment arrives, it is Skynet's moment.
Disparas con zoom, zoom, lo esquivo con zig zag,
You shoot with zoom, zoom, I dodge with zig zag,
Ataco hago bumm bumm clack,
I attack, I go boom boom clack,
Tekafran tu ya sabes en el 2001.
Tekafran, you already know in 2001.
Esto es cienciafikción real fu-no. (x2)
This is real science fiction, fu-no. (x2)
Las imitaciones en su día como tales ellas son
The imitations in their day, as such, they
Defraudaron, fallaron, la paciencia agotaron,
Disappointed, failed, exhausted patience,
Se encontraron no aptas para seguir la ecuación
They were found unfit to follow the equation
Ni tan siquiera sometidas a una grande coacción,
Not even under great duress,
Sobornando de este modo a los más cualificados
Thus bribing the most qualified
A que suban su nivel aun no estando preparados
To raise their level even though they are not prepared
Y resulta al final una especie de mejunje insípido,
And in the end it turns out to be a kind of insipid mixture,
Incoloro,
Colorless,
¿Qué creíais que era el oro?
What did you think gold was?
Cuando este nos picaba en los ojos como el cloro
When it stung our eyes like chlorine
No quieras ni saber si aquellos métodos valoro.
You don't even want to know if I value those methods.
Mirad sus trajes, qué encajes,
Look at their suits, what lace,
Son defectos de fábrica o son malos embalajes.
Are they factory defects or bad packaging.
Disparas con zoom, zoom, lo esquivo con zig zag,
You shoot with zoom, zoom, I dodge with zig zag,
Ataco hago bumm bumm clack,
I attack, I go boom boom clack,
Tekafran tu ya sabes en el 2001.
Tekafran, you already know in 2001.
Esto es cienciafikción real fu-no. (x2)
This is real science fiction, fu-no. (x2)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.