Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
every
once
in
a
few
months
when
Эй,
раз
в
пару
месяцев,
когда
All
the
punches
land
Все
удары
достигают
цели,
Well,
fuck
last
year,
I'm
glad
it's
done
К
черту
прошлый
год,
я
рад,
что
он
закончился.
And
here's
three
weak
cheers
the
next
will
be
a
better
one
И
вот
тебе
три
слабых
cheers,
пусть
следующий
будет
лучше.
Measuring
my
life
in
unanswered
messages
Я
измеряю
свою
жизнь
оставшимися
без
ответа
сообщениями,
Stressing
all
the
little
stuff,
the
thing
that's
pathetic
is
Парюсь
по
всяким
мелочам,
и
самое
жалкое,
что
I
haven't
slept
sober
in
a
long,
long
time
Я
не
спал
трезвым
уже
очень,
очень
давно,
'Cause
I
start
having
arguments
as
soon
as
I
close
my
eyes
Потому
что
начинаю
спорить,
как
только
закрываю
глаза.
Vicious
fights,
bitter
and
confused
Злые
ссоры,
горькие
и
бессмысленные,
And
the
dumbest
part
is,
sometimes
I
even
lose
И
самое
тупое,
что
иногда
я
даже
проигрываю
—
The
will
to
start
again
Теряю
желание
начинать
сначала.
And
every
day
feels
like
an
end
И
каждый
день
кажется
концом.
But
hey,
every
once
in
a
few
months
when
Но
эй,
раз
в
пару
месяцев,
когда
All
the
punches
land
Все
удары
попадают
в
цель,
That
day,
I'm
a
tiger,
a
prize
fighter
В
этот
день
я
тигр,
боец,
At
least
worth
a
damn
Который
чего-то
да
стоит.
Damn
it,
goddamn,
I
went
and
fucked
it
up
Черт
возьми,
блин,
я
снова
все
испортил,
Every
single
day
like
a
clock
that's
stuck
Каждый
божий
день,
как
сломанные
часы.
It's
another
fine
morning
rolling
down
in
the
muck
Ещё
одно
прекрасное
утро,
катящееся
в
грязи.
I've
been
trying
to
look
up
and
trying
to
find
me
some
luck
Я
пытался
смотреть
вверх,
пытался
найти
немного
удачи.
Every
sunrise
the
cycle
starts
again
С
каждым
восходом
солнца
цикл
повторяется,
I've
been
walking
into
glass
doors
since
7am
Я
натыкаюсь
на
стеклянные
двери
с
7 утра.
Trying
to
break
the
cycle,
try
to
make
some
new
friends
Пытаюсь
разорвать
этот
круг,
пытаюсь
найти
новых
друзей.
Yeah,
I
guess
it
would
be
easier
than
making
amends
Да,
наверное,
это
было
бы
проще,
чем
просить
прощения.
And
then
I
feel
the
buzz,
the
glow
И
тогда
я
чувствую
этот
трепет,
это
сияние
Of
one
sweet
day
a
few
months
ago
Одного
прекрасного
дня
пару
месяцев
назад,
When
hey,
every
once
in
a
few
months
when
Когда,
эй,
раз
в
пару
месяцев,
когда
All
the
punches
land
Все
удары
достигают
цели,
That
day,
I'm
a
tiger
a
prize
fighter
В
этот
день
я
тигр,
боец,
At
least
worth
a
damn
Который
чего-то
да
стоит.
Hey,
every
once
in
a
few
months
when
Эй,
раз
в
пару
месяцев,
когда
All
the
punches
land
Все
удары
попадают
в
цель,
That
day,
I'm
a
tiger
a
prize
fighter
В
этот
день
я
тигр,
боец,
At
least
worth
a
damn
Который
чего-то
да
стоит.
And
I
don't
want
to
be
a
beggar
always
asking
for
slack
И
я
не
хочу
быть
попрошайкой,
вечно
выпрашивающим
поблажки.
Gonna
take
the
things
they
threw
at
me
and
throw
them
right
back
Я
возьму
то,
что
они
бросали
в
меня,
и
брошу
это
обратно.
I'm
tired
of
only
ever
trying
to
do
what
I
can
Я
устал
всегда
пытаться
делать
только
то,
что
могу.
The
secret
is
to
try
and
do
the
things
that
you
can't
Секрет
в
том,
чтобы
пытаться
делать
то,
что
ты
не
можешь.
I
can't
promise
that
I'm
going
to
be
fine
Я
не
обещаю,
что
у
меня
все
будет
хорошо,
But
I'll
throw
my
best
punch
every
single
time
Но
я
буду
бить
изо
всех
сил
каждый
раз,
Even
though
I'm
skinny,
don't
know
how
to
fight
Хоть
я
и
тощий
и
не
умею
драться.
I've
got
the
makings
of
a
champion
every
once
in
a
while
Во
мне
есть
задатки
чемпиона,
пусть
и
проявляются
они
нечасто.
I'm
holding
up
my
head
the
keep
the
dream
alive
Я
держу
голову
высоко,
чтобы
сохранить
мечту
живой
—
Of
that
one
perfect
day
when
the
stars
align
Мечту
об
одном
идеальном
дне,
когда
звезды
сойдутся.
I'm
fine,
I'm
fine,
I'm
fine,
I'm
fine
У
меня
все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо.
I
got
the
whole
world
in
my
sights
Я
нацелился
на
весь
мир.
(And
hey,
every
once
in
a
few
months
when)
(И
эй,
раз
в
пару
месяцев,
когда)
(All
the
punches
land)
(Все
удары
попадают
в
цель,)
(That
day,
I'm
a
tiger,
a
prize
fighter)
(В
этот
день
я
тигр,
боец,)
(At
least
worth
a
damn)
(Который
чего-то
да
стоит.)
Hey,
every
once
in
a
few
months
when
Эй,
раз
в
пару
месяцев,
когда
All
the
punches
land
Все
удары
достигают
цели,
That
day,
I'm
a
tiger,
a
prize
fighter
В
этот
день
я
тигр,
боец,
At
least
worth
a
motherfucking
damn
Который,
черт
возьми,
чего-то
да
стоит.
Damn
the
haters,
damn
the
doubters
К
черту
ненавистников,
к
черту
сомневающихся,
Today's
my
special
day
Сегодня
мой
день.
You
can't
stop
me,
can't
touch
me
Вы
не
можете
остановить
меня,
не
можете
коснуться
меня,
Can't
take
it
away
Не
можете
отнять
это
у
меня.
Hey,
every
once
in
a
few
months
when
Эй,
раз
в
пару
месяцев,
когда
All
the
punches
land
Все
удары
достигают
цели,
That
day,
I'm
a
tiger
a
prize
fighter
В
этот
день
я
тигр,
боец,
At
least
worth
a
damn
Который
чего-то
да
стоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.