Frank Turner - Punches - traduction des paroles en russe

Punches - Frank Turnertraduction en russe




Punches
Удары
Hey, every once in a few months when
Эй, раз в пару месяцев, когда
All the punches land
Все удары достигают цели,
Well, fuck last year, I'm glad it's done
К черту прошлый год, я рад, что он закончился.
And here's three weak cheers the next will be a better one
И вот тебе три слабых cheers, пусть следующий будет лучше.
Measuring my life in unanswered messages
Я измеряю свою жизнь оставшимися без ответа сообщениями,
Stressing all the little stuff, the thing that's pathetic is
Парюсь по всяким мелочам, и самое жалкое, что
I haven't slept sober in a long, long time
Я не спал трезвым уже очень, очень давно,
'Cause I start having arguments as soon as I close my eyes
Потому что начинаю спорить, как только закрываю глаза.
Vicious fights, bitter and confused
Злые ссоры, горькие и бессмысленные,
And the dumbest part is, sometimes I even lose
И самое тупое, что иногда я даже проигрываю
The will to start again
Теряю желание начинать сначала.
And every day feels like an end
И каждый день кажется концом.
But hey, every once in a few months when
Но эй, раз в пару месяцев, когда
All the punches land
Все удары попадают в цель,
That day, I'm a tiger, a prize fighter
В этот день я тигр, боец,
At least worth a damn
Который чего-то да стоит.
Damn it, goddamn, I went and fucked it up
Черт возьми, блин, я снова все испортил,
Every single day like a clock that's stuck
Каждый божий день, как сломанные часы.
It's another fine morning rolling down in the muck
Ещё одно прекрасное утро, катящееся в грязи.
I've been trying to look up and trying to find me some luck
Я пытался смотреть вверх, пытался найти немного удачи.
Every sunrise the cycle starts again
С каждым восходом солнца цикл повторяется,
I've been walking into glass doors since 7am
Я натыкаюсь на стеклянные двери с 7 утра.
Trying to break the cycle, try to make some new friends
Пытаюсь разорвать этот круг, пытаюсь найти новых друзей.
Yeah, I guess it would be easier than making amends
Да, наверное, это было бы проще, чем просить прощения.
And then I feel the buzz, the glow
И тогда я чувствую этот трепет, это сияние
Of one sweet day a few months ago
Одного прекрасного дня пару месяцев назад,
When hey, every once in a few months when
Когда, эй, раз в пару месяцев, когда
All the punches land
Все удары достигают цели,
That day, I'm a tiger a prize fighter
В этот день я тигр, боец,
At least worth a damn
Который чего-то да стоит.
Hey, every once in a few months when
Эй, раз в пару месяцев, когда
All the punches land
Все удары попадают в цель,
That day, I'm a tiger a prize fighter
В этот день я тигр, боец,
At least worth a damn
Который чего-то да стоит.
And I don't want to be a beggar always asking for slack
И я не хочу быть попрошайкой, вечно выпрашивающим поблажки.
Gonna take the things they threw at me and throw them right back
Я возьму то, что они бросали в меня, и брошу это обратно.
I'm tired of only ever trying to do what I can
Я устал всегда пытаться делать только то, что могу.
The secret is to try and do the things that you can't
Секрет в том, чтобы пытаться делать то, что ты не можешь.
I can't promise that I'm going to be fine
Я не обещаю, что у меня все будет хорошо,
But I'll throw my best punch every single time
Но я буду бить изо всех сил каждый раз,
Even though I'm skinny, don't know how to fight
Хоть я и тощий и не умею драться.
I've got the makings of a champion every once in a while
Во мне есть задатки чемпиона, пусть и проявляются они нечасто.
24-7, 365
24/7, 365
I'm holding up my head the keep the dream alive
Я держу голову высоко, чтобы сохранить мечту живой
Of that one perfect day when the stars align
Мечту об одном идеальном дне, когда звезды сойдутся.
I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine
У меня все хорошо, все хорошо, все хорошо, все хорошо.
I got the whole world in my sights
Я нацелился на весь мир.
(And hey, every once in a few months when)
эй, раз в пару месяцев, когда)
(All the punches land)
(Все удары попадают в цель,)
(That day, I'm a tiger, a prize fighter)
этот день я тигр, боец,)
(At least worth a damn)
(Который чего-то да стоит.)
Hey, every once in a few months when
Эй, раз в пару месяцев, когда
All the punches land
Все удары достигают цели,
That day, I'm a tiger, a prize fighter
В этот день я тигр, боец,
At least worth a motherfucking damn
Который, черт возьми, чего-то да стоит.
Damn the haters, damn the doubters
К черту ненавистников, к черту сомневающихся,
Today's my special day
Сегодня мой день.
You can't stop me, can't touch me
Вы не можете остановить меня, не можете коснуться меня,
Can't take it away
Не можете отнять это у меня.
Hey, every once in a few months when
Эй, раз в пару месяцев, когда
All the punches land
Все удары достигают цели,
That day, I'm a tiger a prize fighter
В этот день я тигр, боец,
At least worth a damn
Который чего-то да стоит.





Writer(s): Frank Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.