Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Resurrectionists
Die Erweckungskünstler
In
1981
I
was
perfect
for
a
month
1981
war
ich
für
einen
Monat
perfekt,
But
the
truth
is
it's
all
been
downhill
since
then
aber
die
Wahrheit
ist,
dass
es
seitdem
bergab
ging.
'Cause
we
did
strange
things
to
our
bodies
and
we
forgot
most
of
our
studies
Denn
wir
haben
seltsame
Dinge
mit
unseren
Körpern
gemacht
und
das
meiste
von
dem,
was
wir
gelernt
haben,
vergessen,
And
got
all
muddled
up
between
our
means
and
our
ends
und
haben
uns
total
verirrt
zwischen
unseren
Mitteln
und
unseren
Zielen.
Between
forgiveness
and
permission
and
we've
got
a
crystal
clear
vision
Zwischen
Vergebung
und
Erlaubnis,
und
wir
haben
eine
kristallklare
Vision
Of
what
we
cutely
choose
to
call
the
good
old
days
von
dem,
was
wir
niedlich
als
die
guten
alten
Zeiten
bezeichnen.
But
we've
been
scraping
by
our
teeth
through
lives
we
didn't
mean
to
lead
Aber
wir
haben
uns
mit
Mühe
und
Not
durch
Leben
gekämpft,
die
wir
nicht
führen
wollten,
And
I
can
barely
tell
you
what
I
did
yesterday,
is
it
a
Wednesday
today?
und
ich
kann
dir
kaum
sagen,
was
ich
gestern
gemacht
habe,
ist
heute
Mittwoch,
meine
Liebe?
We're
all
just
kids
someone
let
loose
into
the
world
Wir
sind
alle
nur
Kinder,
die
jemand
in
die
Welt
gelassen
hat,
Waiting
for
someone
to
explain
the
rules
und
warten
darauf,
dass
jemand
die
Regeln
erklärt.
We're
motherfuckers
and
pharisees
and
no
longer
all
of
a
company
Wir
sind
Mistkerle
und
Pharisäer
und
nicht
mehr
alle
zusammen,
Despite
our
attempts
to
keep
up
that
pretence
trotz
unserer
Versuche,
diesen
Schein
aufrechtzuerhalten.
And
we
gave
up
on
the
cigarettes
but
we're
still
hooked
on
whimsical
regrets
Und
wir
haben
die
Zigaretten
aufgegeben,
aber
wir
hängen
immer
noch
an
skurrilen
Reuegefühlen
And
wondering
if,
in
hindsight,
any
of
this
makes
any
sense
und
fragen
uns,
ob
im
Nachhinein
irgendetwas
davon
einen
Sinn
ergibt.
And
Justin
left
Southampton
and
got
famous
like
I
said
Und
Justin
hat
Southampton
verlassen
und
wurde
berühmt,
wie
ich
sagte,
And
Adam,
he
got
married,
and
now
he's
happy
down
in
Plumstead
und
Adam,
er
hat
geheiratet
und
ist
jetzt
glücklich
unten
in
Plumstead.
And
Jay's
a
dad
and
Tre's
out
back
with
Dave
and
Tommy,
who
knows?
Und
Jay
ist
ein
Vater
und
Tre
ist
draußen
mit
Dave
und
Tommy,
wer
weiß?
They
say
he
disappeared
like
Harps
and
Zo
but
I
saw
him
this
one
time
in
Mexico
Sie
sagen,
er
ist
verschwunden
wie
Harps
und
Zo,
aber
ich
habe
ihn
einmal
in
Mexiko
gesehen.
We're
all
just
kids
someone
let
loose
into
the
world
Wir
sind
alle
nur
Kinder,
die
jemand
in
die
Welt
gelassen
hat,
Waiting
for
someone
to
explain
the
rules,
that's
all
und
warten
darauf,
dass
jemand
die
Regeln
erklärt,
das
ist
alles.
Trying
to
find
us
some
kind
of
food
in
toyshops
and
gunsmiths
Versuchen,
uns
in
Spielzeugläden
und
Waffengeschäften
Nahrung
zu
finden,
Searching
for
subjects,
we
are
Resurrectionists
auf
der
Suche
nach
Themen,
wir
sind
Erweckungskünstler.
Searching
for
something
that
could
bring
us
back
to
life
Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
uns
wieder
zum
Leben
erwecken
könnte.
Searching
for
something
that
could
bring
us
back
to
life
Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
uns
wieder
zum
Leben
erwecken
könnte.
(Resurrectionists,
resurrectionists)
Searching
for
something
that
could
bring
us
back
to
life
(Erweckungskünstler,
Erweckungskünstler)
Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
uns
wieder
zum
Leben
erwecken
könnte.
(Resurrectionists,
resurrectionists)
Searching
for
something
that
could
bring
us
back
to
life
(Erweckungskünstler,
Erweckungskünstler)
Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
uns
wieder
zum
Leben
erwecken
könnte.
(Searching
for
something
that
could
bring
us
back
to
life)
We're
all
just
kids
let
loose
into
the
world
(Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
uns
wieder
zum
Leben
erwecken
könnte)
Wir
sind
alle
nur
Kinder,
die
in
die
Welt
gelassen
wurden.
(Searching
for
something
that
could
bring
us
back
to
life)
Waiting
for
someone
to
explain
the
rules
(Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
uns
wieder
zum
Leben
erwecken
könnte)
Wir
warten
darauf,
dass
jemand
die
Regeln
erklärt.
(Searching
for
something
that
could
bring
us
back
to
life)
Unsupervised,
unhappy
and
uncool
(Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
uns
wieder
zum
Leben
erwecken
könnte)
Unbeaufsichtigt,
unglücklich
und
uncool.
(Searching
for
something
that
could
bring
us
back
to
life)
We're
all
just
kids
(Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
uns
wieder
zum
Leben
erwecken
könnte)
Wir
sind
alle
nur
Kinder.
And
that's
all
Und
das
ist
alles.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Turner, Matt Nasir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.