Frank Turner - Eye Of The Day - traduction des paroles en russe

Eye Of The Day - Frank Turnertraduction en russe




Eye Of The Day
Око Дня
They called me Margaretha the day I was born
Меня назвали Маргаретой в день моего рождения,
The day I died the soldiers called me H21
В день моей смерти солдаты звали меня H21.
In the circuses and palaces, a hundred names I′ve borne
В цирках и дворцах сотню имён я носил,
From the Belle of the Epoque, to eye of the storm
От Прекрасной эпохи до ока бури.
But if anybody asks, I named myself after the sun
Но если кто спросит, я назвал себя в честь солнца.
I was a teacher when I was young
Я был учителем, когда был молод,
But I ran away from home
Но убежал из дома,
To the East Indies and warm, warm sun
В Ост-Индию, к тёплому, тёплому солнцу,
To wed a man I did not know
Чтобы жениться на женщине, которую не знал.
He called me Lady McCleod
Она звала меня лордом Маклауд,
But the times did not allow
Но времена не позволяли
My complaints as drinking dragged him down
Мне жаловаться, пока пьянство тянуло его вниз.
So in dancing peace I found
Так в танце я нашёл мир.
They called me a tourist when I began to dance
Они называли меня туристкой, когда я начал танцевать,
An amateur and courtesan when I came to France
Любительницей и куртизанкой, когда я приехал во Францию.
On the stages, in the salons, I held my tongue
На сценах, в салонах, я держал язык за зубами,
I was never owned by any man nor known by anyone
Ни один мужчина не владел мной и не знал меня.
And if anybody asks, I named myself after the sun
И если кто спросит, я назвал себя в честь солнца.
I never cared much for their war
Меня никогда не волновала их война,
I had seen men fight before
Я видел, как мужчины сражаются раньше,
Seen the sickness in their esprit de corps
Видел болезнь в их боевом духе.
I would dance for them no more
Я больше не буду для них танцевать.
They came to take me away
Они пришли, чтобы забрать меня
From the Hotel Champs Elyse'e
Из отеля «Champs Elyse'e»,
Told the soldiers I′d nothing to say
Сказал солдатам, что мне нечего сказать,
They wouldn't have listened anyway
Они бы всё равно не послушали.
Too many men had died, and somebody had to pay
Слишком много людей погибло, и кто-то должен был заплатить.
They set a date for my dying day
Они назначили дату моей смерти.
But as I stood in that killing field, refusing a blindfold
Но когда я стоял на том смертельном поле, отказываясь от повязки,
Staring down the soldiers and the hatred of the world
Глядя на солдат и ненависть мира,
I felt the warmth of the Malay sun and I smiled for them all
Я почувствовал тепло малайского солнца и улыбнулся им всем.
They all thought they had the best of me
Они все думали, что взяли надо мной верх,
But not one of them could say what I was called
Но никто из них не мог сказать, как меня зовут.
Just before the darkness came
Перед тем, как пришла тьма,
I whispered my real name
Я прошептала своё настоящее имя:
I am Mata Hari, eye of the day
Я Мата Хари, око дня.
In the cells my body lay unclaimed
В камерах моё тело лежало невостребованным.
If anybody asks, I named myself after the sun
Если кто спросит, я назвал себя в честь солнца.
If anybody asks, I named myself after the sun
Если кто спросит, я назвал себя в честь солнца.





Writer(s): Frank Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.