Frank Turner - Blackout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Blackout




Blackout
Затемнение
You′re watching your favorite show
Ты смотришь свою любимую передачу,
When the TV died
Когда телевизор погас.
The biggest power-cut in your neighbourhood since 1989
Самое большое отключение электричества в твоём районе с 1989 года.
A blackout in the center of town
Затемнение в центре города,
But down in the suburbs where it first went out
Но в пригороде, где оно началось,
They've been asking, asking the question
Они задают, задают вопрос:
Are you afraid of the darkness?
Боишься ли ты темноты?
Are you afraid of the darkness?
Боишься ли ты темноты?
I′m afraid of the darkness too
Я тоже боюсь темноты.
In the hospital
В больнице,
On the critical ward
В реанимации,
Too long a breath between
Слишком долгий промежуток между
The break and the backup of a life support
Сбоем и перезапуском системы жизнеобеспечения.
One system failure and it stopped her heart
Один сбой системы и её сердце остановилось.
One power vacuum and we're coming apart
Один провал в электроснабжении и мы разваливаемся на части.
We should be asking, asking the question
Мы должны задавать, задавать вопрос:
Are you afraid of the darkness?
Боишься ли ты темноты?
Are you afraid of the darkness?
Боишься ли ты темноты?
I'm afraid of the darkness too
Я тоже боюсь темноты.
We′re all caught in the blackout
Мы все пойманы в ловушку затемнения,
Trying to feel our way out
Пытаемся нащупать выход.
Wait for the morning
Дождись утра,
I′ll be waiting for you
Я буду ждать тебя.
Meet me in the middle
Встретимся посередине,
Meet me in the middle
Встретимся посередине,
Bring a burning candle with you
Принеси с собой горящую свечу.
Meet me in the middle
Встретимся посередине,
Meet me in the middle
Встретимся посередине,
I will be there waiting for you
Я буду там ждать тебя.
I was in my comfort zone
Я был в своей зоне комфорта,
I was singing selfish songs
Я пел эгоистичные песни.
I've been taking for granted everyone understood
Я принимал как должное, что все понимают,
How easy trouble comes
Как легко приходят беды.
But it′s not enough anymore
Но этого больше недостаточно.
We can't turn just around and close the door on the world
Мы не можем просто взять и закрыть дверь перед миром.
It′s asking uneasy questions
Он задаёт непростые вопросы.
We should be asking ourselves uneasy questions
Мы должны задавать себе непростые вопросы.
Are you afraid of the darkness?
Боишься ли ты темноты?
Are you afraid of the darkness?
Боишься ли ты темноты?
I'm afraid of the darkness too
Я тоже боюсь темноты.
We′re all caught in the blackout
Мы все пойманы в ловушку затемнения,
Trying to feel our way out
Пытаемся нащупать выход.
Wait for the morning
Дождись утра,
I'll be waiting for you
Я буду ждать тебя.
Meet me in the middle
Встретимся посередине,
Meet me in the middle
Встретимся посередине,
Bring a burning candle with you
Принеси с собой горящую свечу.
Meet me in the middle
Встретимся посередине,
Meet me in the middle
Встретимся посередине,
I will be there waiting for you
Я буду там ждать тебя.
Meet me in the middle
Встретимся посередине,
Meet me in the middle
Встретимся посередине,
Bring a burning candle with you
Принеси с собой горящую свечу.
Meet me in the middle
Встретимся посередине.





Writer(s): Iain Archer, Frank Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.