Frank Turner - Blackout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Blackout




You′re watching your favorite show
Ты смотришь свое любимое шоу.
When the TV died
Когда умер телевизор
The biggest power-cut in your neighbourhood since 1989
Самое большое отключение электричества в вашем районе с 1989 года.
A blackout in the center of town
Затемнение в центре города.
But down in the suburbs where it first went out
Но там, в пригороде, где все началось.
They've been asking, asking the question
Они задавали, задавали вопрос.
Are you afraid of the darkness?
Ты боишься темноты?
Are you afraid of the darkness?
Ты боишься темноты?
I′m afraid of the darkness too
Я тоже боюсь темноты.
In the hospital
В больнице.
On the critical ward
В критической палате.
Too long a breath between
Слишком долгий вздох между
The break and the backup of a life support
Перерыв и поддержка системы жизнеобеспечения
One system failure and it stopped her heart
Один сбой системы-и ее сердце остановилось.
One power vacuum and we're coming apart
Один вакуум энергии и мы разваливаемся на части
We should be asking, asking the question
Мы должны спросить, задать вопрос.
Are you afraid of the darkness?
Ты боишься темноты?
Are you afraid of the darkness?
Ты боишься темноты?
I'm afraid of the darkness too
Я тоже боюсь темноты.
We′re all caught in the blackout
Мы все застряли в отключке.
Trying to feel our way out
Пытаюсь нащупать наш выход.
Wait for the morning
Дождись утра.
I′ll be waiting for you
Я буду ждать тебя.
Meet me in the middle
Встретимся на полпути.
Meet me in the middle
Встретимся на полпути.
Bring a burning candle with you
Принеси с собой горящую свечу.
Meet me in the middle
Встретимся на полпути.
Meet me in the middle
Встретимся на полпути.
I will be there waiting for you
Я буду ждать тебя там.
I was in my comfort zone
Я был в своей зоне комфорта.
I was singing selfish songs
Я пел эгоистичные песни.
I've been taking for granted everyone understood
Я принимала это как должное все понимали
How easy trouble comes
Как легко приходят неприятности
But it′s not enough anymore
Но этого уже недостаточно.
We can't turn just around and close the door on the world
Мы не можем просто развернуться и закрыть дверь в мир.
It′s asking uneasy questions
Он задает непростые вопросы.
We should be asking ourselves uneasy questions
Мы должны задавать себе непростые вопросы.
Are you afraid of the darkness?
Ты боишься темноты?
Are you afraid of the darkness?
Ты боишься темноты?
I'm afraid of the darkness too
Я тоже боюсь темноты.
We′re all caught in the blackout
Мы все застряли в отключке.
Trying to feel our way out
Пытаюсь нащупать наш выход.
Wait for the morning
Дождись утра.
I'll be waiting for you
Я буду ждать тебя.
Meet me in the middle
Встретимся на полпути.
Meet me in the middle
Встретимся на полпути.
Bring a burning candle with you
Принеси с собой горящую свечу.
Meet me in the middle
Встретимся на полпути.
Meet me in the middle
Встретимся на полпути.
I will be there waiting for you
Я буду ждать тебя там.
Meet me in the middle
Встретимся на полпути.
Meet me in the middle
Встретимся на полпути.
Bring a burning candle with you
Принеси с собой горящую свечу.
Meet me in the middle
Встретимся на полпути.





Writer(s): Iain Archer, Frank Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.