Frank Turner - Casanova Lament - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Casanova Lament




Casanova Lament
Плач Казановы
I check that I've got all my things before I leave the house,
Я проверяю, все ли вещи у меня с собой, прежде чем выйти из дома,
Because when I'm gone I'm never coming back.
Потому что, когда я уйду, я уже не вернусь.
I'm not being melodramatic, it's just I neither have your number or a key.
Я не драматизирую, просто у меня нет ни твоего номера, ни ключа.
An evening spent pretending that we're just becoming friends,
Вечер, проведенный за притворством, что мы просто становимся друзьями,
Or this goes any further than going back;
Или это зайдет дальше, чем просто возвращение домой;
I'm not being pessimistic, it's just you and I were never meant to be.
Я не пессимист, просто нам с тобой не суждено быть вместе.
It isn't love, but every time I kind of wish it was.
Это не любовь, но каждый раз мне так хочется, чтобы это было так.
I've picked up this silly habit in the last few years of going out
У меня появилась эта глупая привычка в последние несколько лет выходить
In the evening with my friends into the town,
Вечером с друзьями в город,
Of packing a spare T-shirt in my bag in case I do not make it home.
Класть запасную футболку в сумку на случай, если я не вернусь домой.
It's pathetic and I know it, but the truth is there've been mornings
Это жалко, и я это знаю, но правда в том, что были утра,
I've proved prudent taking toothpaste to the pub.
Когда я убеждался, что взять зубную пасту в паб было предусмотрительно.
But that's precious little comfort against the knowledge of the person I've become.
Но это слабое утешение против осознания того, кем я стал.
It isn't love, but every time I kind of wish it was,
Это не любовь, но каждый раз мне так хочется, чтобы это было так,
And I can see that in your eyes you wish it was,
И я вижу по твоим глазам, что ты тоже этого хочешь,
But every time I leave you just because
Но каждый раз я ухожу от тебя только потому, что
It isn't love.
Это не любовь.





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.