Frank Turner - I Still Believe - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - I Still Believe - Acoustic




Hear ye, hear ye
Слышишь, слышишь?
Friends and Romans, countrymen
Друзья и римляне, соотечественники.
Hear ye, hear ye
Слышишь, слышишь?
Punks and folks and journeymen
Панки, народ и подмастерья.
Hear ye, hear ye
Слышишь, слышишь?
My sisters and my brethren
Мои сестры и братья.
Our time is coming near
Наше время приближается.
Come ye, come ye
Ну же, ну же!
To soulless corporate circus tops
К бездушным вершинам корпоративного цирка
Come ye, come ye
Ну же, ну же!
To toilet circuit touring stops
To toilet circuit Tour останавливается
Come ye, come ye
Ну же, ну же!
To bedrooms, bars and bunker squats
В спальни, бары и бункерные приседания.
The sound is ringing clear
Звук звучит отчетливо.
And who'd've thought that after all
И кто бы мог подумать что после всего этого
Something as simple
Что-то такое простое,
As rock 'n' roll would save us all?
как рок-н-ролл, спасет нас всех?
Who'd've thought that after all
Кто бы мог подумать в конце концов
It was rock n roll
Это был рок н ролл
Hear ye, hear ye
Слышишь, слышишь?
Now anyone can take the stage
Теперь любой может выйти на сцену.
Hear ye, hear ye
Слышишь, слышишь?
And make miracles for minimum wage
И творить чудеса за минимальную зарплату
Hear ye, hear ye
Слышишь, слышишь?
These folk songs for the modern age
Эти народные песни для современной эпохи
Will hold us in their arms
Будут держать нас в своих объятиях.
Right here, right now
Прямо здесь, прямо сейчас.
Elvis brings his children home
Элвис приводит домой своих детей.
Right here, right now
Прямо здесь, прямо сейчас.
You never have to feel alone
Ты никогда не должен чувствовать себя одиноким.
Right here, right now
Прямо здесь, прямо сейчас.
Teenage kicks and gramophones
Подростковые Пинки и граммофоны
We hold them in our hearts
Мы храним их в наших сердцах.
Now who'd've thought that after all
Кто бы мог подумать что после всего этого
Something as simple
Что-то такое простое,
As rock 'n' roll would save us all?
как рок-н-ролл, спасет нас всех?
Who'd've thought that after all
Кто бы мог подумать в конце концов
It was rock n roll
Это был рок н ролл
And I still believe in the saints
И я все еще верю в святых.
Yeah, in Jerry Lee
Да, в "Джерри Ли".
And Johnny and all the greats
И Джонни, и все великие.
I still believe in the sound
Я все еще верю в этот звук.
That has the power
В этом есть сила.
To raise a temple and tear it down
Воздвигнуть храм и разрушить его.
And I still believe in the need
И я все еще верю в необходимость.
For guitars and drums and desperate poetry
Для гитар, барабанов и отчаянной поэзии.
I still believe that everyone
Я все еще верю, что все ...
Can find a song for every time they've lost
Они могут найти песню для каждого потерянного раза.
And every time they've won
И каждый раз они побеждали.
So just remember, folks
Так что просто помните, ребята
We're not just saving lives
Мы не просто спасаем жизни.
We're saving souls
Мы спасаем души.
And we're having fun
И мы веселимся.
And I still believe
И я все еще верю.
Now who'd've thought that after all
Кто бы мог подумать что после всего этого
Something as simple
Что-то такое простое,
As rock 'n' roll would save us all?
как рок-н-ролл, спасет нас всех?
Now who'd've thought, after all
Кто бы мог подумать, в конце концов?
Something so simple, something so small
Что-то такое простое, что-то такое маленькое.
Who'd've thought that after all
Кто бы мог подумать в конце концов
It's rock n roll
Это рок н ролл





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.