Frank Turner - If Ever I Stray - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - If Ever I Stray




Forgive me someone, for I have sinned
Прости меня, кто-нибудь, ибо я согрешил.
And I know not where I should begin
И я не знаю, с чего мне начать.
And some days it feels like you just can't win
И иногда кажется, что ты просто не можешь победить.
No matter what you do or say.
Не важно, что ты делаешь или говоришь.
Things didn't kill me but I don't feel stronger
Это не убило меня, но я не чувствую себя сильнее.
Life is short but it feels much longer
Жизнь коротка, но кажется, что она гораздо длиннее.
When you've lost the fight yeah you've lost that hunger
Когда ты проиграл битву да ты потерял этот голод
To pull yourself through the day.
Чтобы продержаться весь день.
But if ever I stray from the path I follow
Но если я когда-нибудь собьюсь с пути, по которому иду.
Take me down to the English Channel
Отвези меня к Ла Маншу
Throw me in where the water is shallow
Брось меня туда, где вода мелкая.
And then drag me out back to shore!
А потом вытащи меня обратно на берег!
'Cos love is free and life is cheap
Потому что любовь бесплатна, а жизнь дешева.
As long as I've got me a place to sleep
Пока у меня есть место для ночлега.
Clothes on my back and some food to eat
Одежда на спине и немного еды.
Then I can't ask for anything more
Тогда я не могу просить о большем.
So come on everybody sing it 1, 2, 3, 4
Так что давайте все вместе споем: 1, 2, 3, 4!
So we all have secrets that we hold inside
Итак, у всех нас есть секреты, которые мы храним внутри.
Yeah the worst little things that you never confide
Да, самые худшие мелочи, которые ты никогда не доверяешь.
The worst one of all that you just can't hide
Самое худшее из всего, что ты просто не можешь скрыть.
Is that you're never quite as strong as you sound
Ты никогда не был таким сильным, каким кажешься?
So I'm sorry baby, for the times I've hurt you
Так что прости меня, детка, за то, что я причинял тебе боль.
Sorry friends, for the times I desert you
Извините, друзья, за то, что я бросил вас.
Most days it feels like I don't deserve you
Чаще всего мне кажется, что я тебя не заслуживаю.
And I wonder that you're all still around
И я удивляюсь, что вы все еще здесь.
So if ever I stray from the path I follow
Так что если я когда-нибудь собьюсь с пути, по которому иду.
Take me down to the English Channel
Отвези меня к Ла Маншу
Throw me in where the water is shallow
Брось меня туда, где вода мелкая.
And then drag me out back to shore!
А потом вытащи меня обратно на берег!
'Cos love is free and life is cheap
Потому что любовь бесплатна, а жизнь дешева.
But as long as I've got me a place to sleep
Но пока у меня есть место для ночлега.
Clothes on my back and some food to eat
Одежда на спине и немного еды.
I can't ask for anything more
Я не могу просить о большем.
Come on everybody sing it 1, 2, 3, 4
Давайте все вместе споем: 1, 2, 3, 4!
Come on and join me in the water
Давай, присоединяйся ко мне в воде.
We'll swim for hope
Мы поплывем за Надеждой.
Sometimes it's hard to remember
Иногда это трудно вспомнить.
I couldn't do this on my own
Я не могу сделать это в одиночку.
So if ever I stray from the path I follow
Так что если я когда-нибудь собьюсь с пути, по которому иду.
Take me down to the English Channel
Отвези меня к Ла Маншу
Throw me in where the water is shallow
Брось меня туда, где вода мелкая.
And then drag me out back to shore!
А потом вытащи меня обратно на берег!
'Cos love is free and life is cheap
Потому что любовь бесплатна, а жизнь дешева.
As long as I've got me a place to sleep
Пока у меня есть место для ночлега.
Clothes on my back and some food to eat
Одежда на спине и немного еды.
I can't ask for anything more
Я не могу просить о большем.
I can't ask for anything more
Я не могу просить о большем.
The path I chose isn't straight and narrow
Путь, который я выбрал, не прямой и не узкий.
It wanders 'round like a drunken fellow
Он бродит вокруг, как пьяный.
Some days it's hard for me to follow
Иногда мне трудно следовать за ними.
But if you've got my back I'll go on.
Но если ты прикроешь меня, я продолжу.
If you've got my back I'll go on
Если ты прикроешь меня, я пойду дальше.





Writer(s): Turner Francis Edward, Powell Nigel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.