Paroles et traduction Frank Turner - Little Aphrodite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Aphrodite
Маленькая Афродита
I
remember
the
first
night
I
met
you
Я
помню
нашу
первую
встречу,
You
brushed
past
my
arm
at
the
bar
Ты
задела
мою
руку
у
барной
стойки,
And
suddenly
it
was
as
if
somewhere
И
внезапно
мне
показалось,
будто
кто-то
Someone
scraped
their
keys
down
the
side
of
my
heart
Провел
ключами
по
моему
сердцу,
A
heart
that
had
been
stuck
in
traffic
at
some
interminably
changing
red
light
Сердцу,
которое
застряло
в
пробке
на
бесконечно
меняющемся
красном
свете.
You
beckoned
me
down
a
side
street
Ты
поманила
меня
в
переулок,
Welcomed
me
into
the
night
Пригласила
меня
в
ночь.
You′re
weary
and
you
wise
like
Athena
Ты
усталая
и
мудрая,
как
Афина,
Like
Artemis
you're
Wilde
and
you′re
free
Как
Артемида,
ты
дикая
и
свободная,
You
carry
yourself
like
you're
Hera
Ты
держишься,
как
Гера,
But
quietly
you'll
always
be
Little
Aphrodite,
to
me
Но
втайне
ты
всегда
будешь
моей
Маленькой
Афродитой.
Now
I
remember
the
first
night
I
met
you
Я
помню
нашу
первую
встречу,
How
could
I
ever
forget
Как
я
мог
забыть?
You
were
trading
my
drinks
for
across
the
bar
winks
Ты
обменивала
мои
напитки
на
подмигивания
через
весь
бар,
Like
a
rumour
I
hadn′t
heard
yet
Словно
слух,
который
я
еще
не
слышал.
When
i
stumbled
into
you
outside
I
said
I
was
sorry,
but
I
was
kind
of
a
lie
Когда
я
наткнулся
на
тебя
снаружи,
я
извинился,
но
это
было
своего
рода
ложью.
I′d
been
waiting
for
you
and
I
knew
that
you
knew
Я
ждал
тебя,
и
я
знал,
что
ты
знаешь.
You
still
laughed,
still
acted
surprised
Ты
всё
равно
смеялась,
всё
равно
притворялась
удивленной.
It's
faintly
ridiculous
for
me
to
be
saying
I′m
sure
Немного
нелепо
с
моей
стороны
говорить,
что
я
уверен,
But
if
I
had
an
apple
to
give
then
it
would
yours
Но
если
бы
у
меня
было
яблоко,
я
бы
отдал
его
тебе,
And
the
others
would
rage
as
I
turned
them
away
as
you
followed
me
down
to
the
shore
И
остальные
бы
негодовали,
когда
я
отвернулся
бы
от
них,
а
ты
пошла
бы
за
мной
к
берегу.
For
you
I
would
start
a
war
Ради
тебя
я
бы
начал
войну.
So
baby
yes
I'm
sure
Так
что,
да,
милая,
я
уверен.
You′re
weary
and
you
wise
like
Athena
Ты
усталая
и
мудрая,
как
Афина,
Like
Artemis
you're
Wilde
and
you′re
free
Как
Артемида,
ты
дикая
и
свободная,
You
carry
yourself
like
you're
Hera
Ты
держишься,
как
Гера,
But
quietly
you'll
always
be
Little
Aphrodite,
to
me
Но
втайне
ты
всегда
будешь
моей
Маленькой
Афродитой.
Little
Aphrodite
to
me
Моей
Маленькой
Афродитой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.