Frank Turner - Longing for the Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Longing for the Day




Longing for the Day
Тоска по тому дню
I've been trying to find a way that I could say it you -
Я пытался найти способ сказать тебе,
Say it you, all that I've been trying to say.
сказать тебе всё, что я пытался сказать.
I've been stuttering my way from here to anywhere -
Я заикался на своем пути отсюда куда угодно,
Anywhere you can hear me stutter away.
куда угодно, где ты могла бы услышать моё заикание.
I've been longing for the day, when you would say "Hey,
Я так ждал того дня, когда ты скажешь: "Привет,
I feel a little fragile today, and I was wondering if I could drop on by?"
я чувствую себя немного хрупкой сегодня, и я подумала, не могла бы я заглянуть к тебе?"
I've been talking to total strangers in the middle of the night,
Я разговаривал с совершенно незнакомыми людьми посреди ночи,
Because I get so nervous when I dial your number
потому что я так нервничаю, когда набираю твой номер,
That I never quite punch it in right, in spite of me.
что я никогда не набираю его правильно, несмотря на все мои старания.
So I haven't been as strong as I had thought I'd be,
Поэтому я не был таким сильным, как я думал, что буду,
But I think I've been stronger than you would concede.
но я думаю, я был сильнее, чем ты могла бы признать.
So let's do that exercise where you close your eyes
Так давай сделаем то упражнение, где ты закрываешь глаза
And fall back onto me, and you will see I'm strong after all.
и падаешь на меня, и ты увидишь, что я всё-таки сильный.
I will lift you up if you'll lay me down.
Я подниму тебя, если ты уложишь меня.
So today could be the day when we both say "Hey,
Так что сегодня может быть тот день, когда мы оба скажем: "Привет,
I feel a little fragile today, and I was wondering if I could drop on by?"
я чувствую себя немного хрупким сегодня, и я подумал, не мог бы я заглянуть к тебе?"
So I won't be nervous when I dial your number in the middle of the night.
Тогда я не буду нервничать, когда буду набирать твой номер посреди ночи.
I will clear my throat, then I'll sing this song,
Я прочищу горло, затем спою эту песню,
And I'll be out the door and round before the first of the new day's light.
и выйду за дверь и буду у тебя до первого луча нового дня.





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.