Frank Turner - Love, Ire And Song - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Love, Ire And Song - Live




Love, Ire And Song - Live
Любовь, гнев и песни - Концертная запись
Well a teacher of mine once told me
Однажды мой учитель сказал мне,
That life was just a list of disappoints and defeats
Что жизнь это всего лишь список разочарований и поражений.
And you could only do your best,
И ты можешь только стараться изо всех сил.
And I said "That's a fucking cop-out, you're just washed up and your tired, and when I get to your age I won't be such a coward"
А я ответил: "Это чертова отговорка, ты просто выдохся и устал, а когда я доживу до твоих лет, я не буду таким трусом".
But these day I sit at home, known to shout at my TV
Но сейчас я сижу дома и ору на свой телевизор,
And Punk Rock didn't live up to what I hoped that it could be
И панк-рок не оправдал моих надежд.
And all the things that I believed with all my heart when I was young
И все, во что я верил всем сердцем в юности,
Are just coasters for beers and clean surfaces for drugs
Стало просто подставками для пива и чистыми поверхностями для наркотиков.
And I packed all my panflets with my bibles at the back of the shelf
И я упаковал все свои памфлеты вместе с библиями на задней полке.
Well it was bad enough the feeling, and the first time it hit
Хуже всего было то чувство, когда оно впервые нахлынуло,
When you realised your parents had let the world all go to shit
Когда ты понял, что твои родители позволили миру скатиться в дерьмо.
And that the values and ideals for which many had fought and died
И что ценности и идеалы, за которые многие боролись и умирали,
Had been killed off in the committees and left to die by the wayside
Были уничтожены в комитетах и оставлены умирать на обочине.
But it was worse when we turned to the kids on the left
Но еще хуже было, когда мы обратились к левым ребятам
And got let down again by some poor excuse for protest
И снова разочаровались в жалком подобии протеста.
Yeah by idiot fucking hippies in 50 different factions
Да, чертовыми хиппи-идиотами в 50 разных фракциях,
Who are locked inside some kind of 60's battle re-enactment
Которые застряли в какой-то реконструкции битвы 60-х.
And I hung-up my banner in disgust and I head for the door
И я в отвращении повесил свой баннер и направился к двери.
Oh but once we were young, and we were crass enough to care
О, но когда-то мы были молоды и достаточно дерзки, чтобы переживать,
But I guess you live and learn, we won't make that mistake again, no
Но, думаю, живешь и учишься, мы больше не совершим этой ошибки, нет.
Oh but surely just for one day, we could fight and we could win
О, но хотя бы на один день мы могли бы бороться и победить,
And if only for a little while, we could insist on the impossible
И хотя бы ненадолго мы могли бы настаивать на невозможном.
Well we've been a good few hours drinking
Мы уже несколько часов пьем,
So I'm going to say what everyone's thinking
Поэтому я скажу то, о чем думают все:
If we're stuck on this ship and it's sinking
Если мы застряли на этом корабле, и он тонет,
Then we might as well have a parade
То почему бы нам не устроить парад.
Cos if it's still going to hurt in the morning
Потому что, если утром все равно будет больно,
And a better plan's set to get forming
И появится лучший план,
Then where's the harm spending an evening
То какой вред провести вечер,
In manning the old barricades, so come on old friends to the streets
На старых баррикадах, так что пошли, старые друзья, на улицы.
Let's be 1905 but not 1917, let's be heroes, let's be martyrs, let's be radical thinkers
Давай будем 1905-м, но не 1917-м, давай будем героями, давай будем мучениками, давай будем радикальными мыслителями,
Who never have to test drive the least of their dreams
Которым никогда не придется проверять на практике ни одну из своих мечтаний.
Let's divide up the world into the damned and safe
Давай разделим мир на проклятых и спасенных,
And then ride to the valleys like the old life brigade
А затем поедем в долины, как старая спасательная бригада.
And straighten our backs and we won't be afraid
И выпрямим спины, и не будем бояться,
And they'll celebrate our deaths with a national parade
И они отпразднуют нашу смерть национальным парадом.
So come on let's be young, let's be crass enough to care
Так давай же, давай будем молодыми, давай будем достаточно дерзкими, чтобы переживать,
Let's refuse to live and learn, let's make all our mistakes again yes
Давай откажемся жить и учиться, давай снова совершим все наши ошибки, да.
And then darling, just for one day, we can fight and we can win
И тогда, дорогая, хотя бы на один день мы сможем бороться и победить,
And if only for a little while, we could insist on the impossible
И хотя бы ненадолго мы могли бы настаивать на невозможном.
Leave the mourning the to the morning
Оставим траур на утро,
Yeah pain can be killed
Да, боль можно убить
With aspirin tablets and vitamin pills
Таблетками аспирина и витаминами.
But memories of hope, and glorious defeat
Но воспоминания о надежде и славном поражении
Are a little bit harder to beat
Победить немного сложнее.





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.