Paroles et traduction Frank Turner - Make America Great Again
Well
I
know
I′m
just
an
ignorant
Englishman
Что
ж,
я
знаю,
что
я
просто
невежественный
англичанин.
But
I'd
like
to
make
America
great
again
Но
я
хотел
бы
снова
сделать
Америку
великой.
So
if
you′ll
forgive
my
accent
and
the
cheek
of
it
Так
что,
если
ты
простишь
мой
акцент
и
наглость
...
Here's
some
suggestions
from
the
special
relationship
Вот
несколько
советов
из
особых
отношений
Let's
make
America
great
again
Давайте
сделаем
Америку
снова
великой!
By
making
racists
ashamed
again
Заставляя
расистов
снова
стыдиться.
Let′s
make
compassion
in
fashion
again
Давайте
снова
сделаем
сострадание
модным.
Let′s
make
America
great
again
Давайте
сделаем
Америку
снова
великой!
Well
I've
been
fortunate
to
go
′round
the
continent
Что
ж,
мне
повезло
объехать
весь
континент.
From
California
through
the
midwest
and
Providence
От
Калифорнии
до
Среднего
Запада
и
Провиденса.
And
I've
mostly
only
encountered
common
sense
И
я
в
основном
сталкивался
только
со
здравым
смыслом.
Hospitality
and
warmth
from
Americans
Гостеприимство
и
тепло
от
американцев
But
I
wish
it
was
a
bit
less
significant
Но
мне
бы
хотелось,
чтобы
это
было
не
так
важно.
The
program
and
the
name
of
the
President
Программа
и
имя
президента.
Because
it
seems
to
me
the
truth
is
self-evident
Потому
что
мне
кажется,
что
истина
очевидна.
You
fought
our
king
to
be
independent
Ты
сражался
с
нашим
королем,
чтобы
стать
независимым.
Make
America
great
again
Сделайте
Америку
снова
великой
By
making
racists
ashamed
again
Заставляя
расистов
снова
стыдиться.
Let′s
make
compassion
in
fashion
again
Давайте
снова
сделаем
сострадание
модным.
Let's
make
America
great
again
Давайте
сделаем
Америку
снова
великой!
Ellis
Island
take
me
in
Остров
Эллис
прими
меня
Everyone
can
start
again
Каждый
может
начать
сначала.
In
the
shining
city
on
the
hill
В
сияющем
городе
на
холме.
Where
nobody
can
be
illegal
Где
никто
не
может
быть
вне
закона.
Let′s
make
America
great
again
Давайте
сделаем
Америку
снова
великой!
By
making
racists
ashamed
again
Заставляя
расистов
снова
стыдиться.
Let's
make
compassion
in
fashion
again
Давайте
снова
сделаем
сострадание
модным.
Let's
make
America
great
again
Давайте
сделаем
Америку
снова
великой!
Let′s
be
a
friend
to
our
oldest
friends
Давай
дружить
с
нашими
старыми
друзьями.
And
call
them
out
when
they′re
faltering
И
позови
их,
когда
они
запнутся.
Remind
them
of
their
best
selves
and
then
Напомните
им
об
их
лучших
проявлениях,
а
затем
...
We'll
make
America
great
again
Мы
снова
сделаем
Америку
великой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.