Frank Turner - Mittens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Mittens




Mittens
Варежки
Wandering lonely through the snow streets of New York
Бродя в одиночестве по заснеженным улицам Нью-Йорка,
I stumbled on a thrift store that sold postcards by the yard
Я наткнулся на комиссионку, где продавали открытки на ярды.
I bought a mile and shipped them home so I could read
Я купил милю и отправил их домой, чтобы прочитать
Ten thousand ten-word tragedies, the lives these strangers lead
Десять тысяч десятисловных трагедий, жизни, которые вели эти незнакомцы,
To remind myself the things I need
Чтобы напомнить себе о том, что мне нужно.
I once wrote you love songs
Я когда-то писал тебе песни о любви,
You never fell in love
Ты так и не влюбилась.
We used to fit like mittens, but never like gloves
Мы подходили друг другу как варежки, но никогда как перчатки.
You left me feeling like
Ты оставила меня с ощущением,
We'd never really been in love
Что мы никогда по-настоящему не любили друг друга.
Huddled home up in my place, in Holloway
Спрятавшись дома, в Холлоуэе,
I wondered if you ever heard those songs I used to play
Я думал, слышала ли ты когда-нибудь те песни, которые я играл.
I wrote them as a gift for you and in return
Я написал их как подарок для тебя, а взамен
You gave a pair of hand knit mittens to keep my fingers warm
Ты подарила пару вязаных варежек, чтобы согреть мои пальцы,
So I could play more ignored love songs
Чтобы я мог играть больше не услышанных песен о любви.
I once wrote you love songs
Я когда-то писал тебе песни о любви,
You never fell in love
Ты так и не влюбилась.
We used to fit like mittens, but never like gloves
Мы подходили друг другу как варежки, но никогда как перчатки.
And I once wrote you postcards
И я когда-то писал тебе открытки,
You never wrote back
Ты так и не ответила.
Promised me you would and I'm still waiting for them
Обещала, что напишешь, а я всё ещё жду их.
You left me feeling like
Ты оставила меня с ощущением,
We'd never really been in love
Что мы никогда по-настоящему не любили друг друга.
Don't wanna fit like mittens
Не хочу подходить как варежки,
I wanna fit like gloves
Хочу подходить как перчатки.
(Wanna fit like gloves)
(Хочу подходить как перчатки)
I once wrote you love songs
Я когда-то писал тебе песни о любви,
You never fell in love
Ты так и не влюбилась.
We used to fit like mittens but never like gloves
Мы подходили друг другу как варежки, но никогда как перчатки.
Never like gloves
Никогда как перчатки.
(Wanna fit like gloves)
(Хочу подходить как перчатки)
I once wrote you love songs
Я когда-то писал тебе песни о любви,
You never fell in love
Ты так и не влюбилась.
We used to fit like mittens but never like gloves
Мы подходили друг другу как варежки, но никогда как перчатки.
Never like gloves
Никогда как перчатки.





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.