Frank Turner - Nevermind The Back Problems (Acoustic) - traduction des paroles en allemand




Nevermind The Back Problems (Acoustic)
Scheiß auf die Rückenprobleme (Akustisch)
If I had a penny for every time that someone said
Wenn ich einen Cent hätte für jedes Mal, dass jemand sagte
"Didn't you hear the radio? They said that punk is dead."
"Hast du nicht das Radio gehört? Sie sagten, Punk ist tot."
I'd have the money to waste my time at shows every night
Ich hätte das Geld, um meine Zeit jede Nacht bei Konzerten zu verschwenden
So you give up and go home if you want, but I'm signed up for life
Also gib auf und geh nach Hause, wenn du willst, aber ich bin lebenslänglich dabei
And maybe punk's a promise that was never fully kept
Und vielleicht ist Punk ein Versprechen, das nie ganz gehalten wurde
Johnny Rotten's been selling butter on telly while England slept
Johnny Rotten hat Butter im Fernsehen verkauft, während England schlief
I've seen the Damned with two original members in the band
Ich habe The Damned mit zwei Originalmitgliedern in der Band gesehen
But nevertheless I'll smash it up whenever I get the chance
Aber trotzdem werde ich alles kurz und klein schlagen, wann immer ich die Chance dazu habe
And If I had a penny for every time that someone said
Und wenn ich einen Cent hätte für jedes Mal, dass jemand sagte
"Didn't you read the magazines? They said that punk is dead."
"Hast du nicht die Zeitschriften gelesen? Sie sagten, Punk ist tot."
I'd have the money to waste my time at punk shows every night
Ich hätte das Geld, meine Zeit jede Nacht auf Punk-Shows zu verschwenden
So you give up and go home if you want, but I'm signed up for life
Also gib auf und geh nach Hause, wenn du willst, aber ich bin auf Lebenszeit dabei
I've done my time at Cambridge Folk and seated classical shows
Ich habe meine Zeit beim Cambridge Folk und bei klassischen Konzerten mit Sitzplätzen verbracht
I've got a taste for techno and I love Counting Crows
Ich habe einen Geschmack für Techno und ich liebe Counting Crows
But if I want to flex my head with a sense of community
Aber wenn ich meinen Kopf mit einem Gefühl der Gemeinschaft befreien will
While running round in circle pits, you know what it has to be
Während ich in Circle Pits herumrenne, weißt du, was es sein muss
Nevermind the back problems
Scheiß auf die Rückenprobleme
If I had a penny for every time that someone said
Wenn ich einen Cent hätte für jedes Mal, dass jemand sagte
"How the hell are you still standing? Go to fucking bed!"
"Wie zum Teufel stehst du immer noch? Geh verdammt nochmal ins Bett!"
I'd still wake up to ringing ears, shivering sweat and shame
Ich würde immer noch mit klingelnden Ohren, zitterndem Schweiß und Scham aufwachen
But I'd have the money to get back up and do it all over again
Aber ich hätte das Geld, um wieder aufzustehen und alles nochmal zu machen
So give me beer and cigarettes and music that's just noise
Also gib mir Bier und Zigaretten und Musik, die nur Lärm ist
Give me hardcore, grind and ska, and emocore and Oi!
Gib mir Hardcore, Grind und Ska, und Emocore und Oi!
I'll find the money to waste my time at shows most every night
Ich werde das Geld finden, um meine Zeit bei Konzerten fast jede Nacht zu verschwenden
So you give up and go home if you want, but I'm signed up for life
Also gib auf und geh nach Hause, wenn du willst, aber ich habe mich für's Leben verpflichtet





Writer(s): Frank Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.