Frank Turner - Out Of Breath - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Out Of Breath - Acoustic




Out Of Breath - Acoustic
Задыхаясь - Акустика
Out Of Breath(Acoustic) - Frank Turner
Задыхаясь (Акустика) - Frank Turner
I was somewhere down the road
Я был где-то на пути,
but there's a ditch yeah
Но там есть канава, да,
there's a hole
Там есть дыра,
that marks the spot
Которая отмечает место,
where you will lie
Где ты будешь лежать,
when you are culled
Когда тебя призовут.
And you can run
И ты можешь бежать,
and you can hide
И ты можешь прятаться,
you can bitch
Ты можешь жаловаться,
and you can whine
И ты можешь ныть,
But you'll never save your life
Но ты никогда не спасешь свою жизнь,
When you meet death
Когда встретишь смерть.
Be out of breath
Будь бездыханной
And say your pleased to see him
И скажи, что рада видеть его,
cause you're tired
Потому что ты устала.
Now you can go down with the wreck
Теперь ты можешь пойти ко дну с обломками,
or you can scurry from the deck
Или ты можешь бежать с палубы,
but there's no way to save your
Но нет никакого способа спасти твою
skinny little neck
Тощую маленькую шею.
And you can pray to who
И ты можешь молиться кому,
you'll please and you can fall down
Угодно, и ты можешь упасть на колени,
to your knees but your feet
Но твои ноги
will still get wet
Все равно промокнут,
When you meet death
Когда ты встретишь смерть.
Be out of breath
Будь бездыханной
And say your pleased to see him
И скажи, что рада видеть его,
cause you're tired
Потому что ты устала
Of wondering how much time
Гадать, сколько времени
you've got left
У тебя осталось,
Of worrying that you're
Беспокоиться, что ты
no good at chess
Не умеешь играть в шахматы.
It's your funeral anyway
В любом случае, это твои похороны,
choose your game
Выбирай свою игру.
Then let's play
Тогда давайте играть.
Waaaahhh
Ваааааххх
Yeah
Да
When you meet death
Когда ты встретишь смерть,
Be out of breath
Будь бездыханной
And say your pleased to see him
И скажи, что рада видеть его,
Infact you're waiting for this meeting
На самом деле ты ждешь этой встречи,
And frankly his time keeping leaves
И, честно говоря, его пунктуальность оставляет
a lot to be desired
Желать лучшего.
So tell that hooded huntsman
Так скажи этому охотнику в капюшоне,
that he's fired
Что он уволен.





Writer(s): Frank Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.