Frank Turner - Poetry of the Deed - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Poetry of the Deed - Live




Poetry of the Deed - Live
Поэзия Дела - Концертная запись
They're coming out of the walls, they're coming up through the streets
Они лезут из щелей, они поднимаются прямо из-под земли,
They're quicksilver wracked by some invisible beat
Они это растекающаяся ртуть, бьющаяся в невидимом ритме,
And right outside of your door, the very stones come alive
И прямо за твоей дверью, милая, даже камни оживают.
They are the spring in the step, the distant look in the eyes
Они это пружина в каждом шаге, это мечтательный взгляд в твоих глазах.
Put your Baudelaire away
Оставь своего Бодлера,
And come outside and play
Выходи играть на улицу.
Me and all my friends are poets of the deed
Я и все мои друзья мы поэты действия,
We're exactly what this country needs
Мы это именно то, что нужно этой стране.
We scratch until we're drunk, we drink until we bleed
Мы царапаемся допьяна, мы пьем до крови,
We are what we believe
Мы это то, во что мы верим.
Pentameter in attack, iambic pulse in the veins
Пятистопный ямб атаки, пульс амфибрахия в венах,
Free verse powered of the street light mains
Свободный стих, питающийся от проводов уличных фонарей,
An Iliad played out without a shadow of doubt
«Илиада», разыгранная без тени сомнения
Between the end of the club, yeah, and the sun coming out
Между закрытием клуба, да, и восходом солнца.
Leave Kerouac at his desk
Оставь Керуака за его письменным столом,
We have romance in our risks
В нашем риске есть романтика.
Me and all my friends are poets of the deed
Я и все мои друзья мы поэты действия,
We're exactly what this country needs
Мы это именно то, что нужно этой стране.
We scratch until we're drunk, we drink until we bleed
Мы царапаемся допьяна, мы пьем до крови,
And here's what we believe
И вот во что мы верим:
Before we get bored, let's be inspired
Прежде чем нам станет скучно, давай вдохновимся,
Let's ignore the applause and set the theater on fire
Давай проигнорируем аплодисменты и подожжем этот театр.
Fight every war like the drunks in the choir
Будем сражаться в каждой войне, как пьяницы в церковном хоре,
Put our art where our mouths are poetry of the deed
Вложим искусство в наши слова поэзия поступка.
Enough with words and technical theses
Хватит слов и заумных теорий,
Let's grab life by the throat and live it to pieces
Давай схватим жизнь за горло и проживем ее на полную катушку!
We can choose, we can change and if we don't
Мы можем выбирать, мы можем меняться, и если мы этого не делаем,
We're just afraid of living life like we're loved
Значит, мы просто боимся жить так, как будто любим.
And in love and alive to all the things we could be
Влюбленные и живые ко всему, чем мы могли бы быть,
If we just believed that life
Если бы просто верили, что жизнь…
Life is too short to live without poetry
Жизнь слишком коротка, чтобы жить без поэзии.
If you've got soul, darling, now come on and show it to me
Если у тебя есть душа, милая, давай же, покажи ее мне!
Life is too short to live without poetry
Жизнь слишком коротка, чтобы жить без поэзии.
If you've got soul, darling, now come on and show it to me
Если у тебя есть душа, милая, давай же, покажи ее мне!
Life is too short to live without poetry
Жизнь слишком коротка, чтобы жить без поэзии.
If you've got soul, darling, now come on and show it to me
Если у тебя есть душа, милая, давай же, покажи ее мне!
Life is too short to live without poetry
Жизнь слишком коротка, чтобы жить без поэзии.
If you've got soul, darling, now come on and show it to me
Если у тебя есть душа, милая, давай же, покажи ее мне!
Life is too short to live without poetry
Жизнь слишком коротка, чтобы жить без поэзии.
If you've got soul, darling, now come on and show it to me
Если у тебя есть душа, милая, давай же, покажи ее мне!
Life is too short to live without poetry
Жизнь слишком коротка, чтобы жить без поэзии.
If you've got soul, darling, now come on and show it to me
Если у тебя есть душа, милая, давай же, покажи ее мне!
Life is too long to just sing the one song
Жизнь слишком длинна, чтобы петь одну и ту же песню,
So we'll burn like a beacon and then we'll be gone
Поэтому мы будем гореть как маяк, а потом исчезнем.





Writer(s): Francis Edward Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.